第59章 (第3/3頁)
酒焗蟹蟹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
絲一毫想要改的意思。
“我哪有[輕易]地接近她?”霍厄斯一本正經道,“我分明做足了準備才接近她的啊。”
“我認為您親自接近她這一行為就足夠輕浮了。”吉兆一板一眼,“您不值得為任何人付出性命。”
吉兆的話相當刻薄,或者說,他對於霍厄斯以外的人都相當刻薄,且沒有絲毫想要給愛麗絲留有餘地的意思。
酒焗蟹蟹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
絲一毫想要改的意思。
“我哪有[輕易]地接近她?”霍厄斯一本正經道,“我分明做足了準備才接近她的啊。”
“我認為您親自接近她這一行為就足夠輕浮了。”吉兆一板一眼,“您不值得為任何人付出性命。”
吉兆的話相當刻薄,或者說,他對於霍厄斯以外的人都相當刻薄,且沒有絲毫想要給愛麗絲留有餘地的意思。