112【血色楠京(四)】 (第3/4頁)
秋水伊人100提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
就沒有切。
“你們這樣殘殺婦女有損皇軍的形象!還有你這個蠢貨,竟然還拍下這大屠殺的照片。這些照片傳出去會給我們大日本軍人丟臉,天皇的臉也不光彩。趕緊放了這些支那女人!還有,把相機交上來!”
那士兵猶豫了一會兒,被三本一郎冷不防搶了,開啟膠捲蓋子,把膠捲全部扯了出來,曝光作廢。
秋野惠子突然奪下那個持刀計程車兵手裡的刀,猛地插進那少婦的心臟,然後伸手抹下那少婦的眼睛,同情地說:“安息吧。”然後對板簧說:“把她丟到那個坑裡,埋了。”
“嗨!”
“還不放了這些支那女人?!”秋野惠子吼道。
那三個士兵面面相覷了片刻,無奈地朝那幾名中國女孩擺擺手。那幾名中國女孩趕緊抓起衣服,衣服也沒穿,拔腿跑開了。
“你們給我聽好了:軍部的命令是屠殺支那軍人,沒叫你們這樣亂來!”秋野惠子大聲呵斥道。
“嗨!明白!”三個士兵挺了挺身子,齊聲回答。
秋野惠子和三本一郎等四人又上了卡車。三本一郎開啟楠京地圖,找到玄武區丹鳳街,然後命令司機開車趕到了楠京城裡玄武區丹鳳街翰軒書屋。丹鳳街兩邊的建築物也大多毀於戰火,滿目是斷壁殘垣,翰軒書屋也未能倖免。這時秋野惠子和三本一郎看見書屋旁邊有人搭了一個涼棚,涼棚的橫樑上懸掛著一塊匾,上面刻著著:翰軒書屋。涼棚的立柱上綁著一面日本國旗。涼棚裡擺著一些圖書。裡面坐著一名光頭、人丹須的中年男子、一名穿著和服的日本主婦和一名十來歲的穿著和服的小男孩,幾個日本兵正在賣一些搶來的中國線裝古書給他們。三本一郎走進涼棚,用日語問裡面的店老闆:“請問你這裡有《常春藤》這本書嗎?”
“有。請問你要幾本?”
“八本。”
“八本沒有,只有一本。請隨我到倉庫裡來。”春藤次郎見暗語全部對上,知道他面前的是三本一郎和秋野惠子,就笑著向他倆鞠了一躬,把手一伸,做了個請的手勢,“請借一步說話。”
“你是翰軒書屋的老闆春藤次郎嗎?”三本一郎跟著春藤次郎走到涼棚外問。
那男子點點頭,打量了三本一郎和他旁邊的三人,問三本一郎:“你們是?”
“我們是司令部派來和你一起執行“雙魚佩”的人,我叫三本一郎,這位是秋野惠子。這兩位是我的部下——板簧、北道。”
“歡迎你們來楠京。現在楠京已經