加凡提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
是不是為了掩蓋他的蒼老?
忽然間她想到的是,斯坦在說起過去的‘歷史’時非常簡略,而且根本沒有提到“時間”。
所以,他們的這個世界到底是……怎麼回事?
南極,一個冰雪覆蓋的自然大洲,一片在電視熒幕上美輪美奐的淨土。
克拉克帶著他們迅速飛過高低起伏的冰山,直到世界邊境的高牆攔住了他們。
“前面真的有一堵牆。”坡卡坡喊道。
直升機被克拉克粗暴的放在地上,他們一個一個走下來,踩在紅色的雪泥上。
貝卡斯昂著頭看著高牆,它垂直向天,一望無際。
馬特的聲音打斷他的觀察,“什麼味道?”
他們很快發現,惡臭的來源是覆蓋在白雪和岩石上的全是紅色的不明物體,彷彿是什麼怪物正在襲擊南極大陸。
遠處的一群企鵝給了他們答案,只見其中一隻企鵝大聲鳴叫著,挪起臀部,將一股長長的‘屎液’呈弧度噴射在其它企鵝的臉上。
克拉克和馬特都發出被噁心到反胃的聲音,前者是看見了這一幕,後者是再也受不了這股氣味。
“企鵝糞便的噴射範圍有足足四十米。”坡卡坡說,作為外星生命,他擔當起科普地球生物知識的責任。
“它們的糞便為什麼是紅色的?”貝卡斯問。
“磷蝦吃多了喵。”坡卡坡說,“我也試過,我想如果磷蝦能把企鵝的糞便變成紅色,也許我吃點別的顏色的蝦,可以把自己的糞便變成五顏六色的。然後我每天都能拉出小綵球。”
馬特根本不敢呼吸,他靈敏的嗅覺在這裡只是累贅,現在,他恨不得能從口袋裡找出一個夾子死死的夾住鼻子。
聽到坡卡坡的話,他悶聲悶氣的說:“你為什麼想……算了,當我沒問。”
坡卡坡非常自覺的偽裝成“地球貓”,他會以貓的模樣排洩在貓砂盆裡,然後變成蝙蝠俠或者其他任何他想變成的形象去鏟屎。
所以貝卡斯和馬特都不知道,他居然還想做這種異(yi)想(yan)天(nan)開(jin)的實驗。
拜他的變形能力所賜,貝卡斯已經先後看見各路電視明星蹲在地上對付貓砂盆的樣子了。
幸而在坡卡坡的周圍沒人追星,沒人對此有意見。
相比之下,貝卡斯倒沒有這麼樂於“研究屍體”。
死亡終止了他的情緒,也停止了他的一切生理反應。
吃