C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“不是沒用處,”貓頭鷹說,“是尤斯塔斯。”
“到底有事還是沒事?你到底在說些什麼?葛林米費瑟,在我還年輕的時候,鳥獸們就會說話了,那才是真正的說話。才不是這樣唧唧歪歪!你這樣講話,我簡直一秒都受不了。鄂娜思,請把我的助聽器拿過來……”
站在小矮人身邊的一隻小羊怪拿過來一隻銀質的助聽器,那玩意就好像一條蛇一樣,盤在小矮人的脖子上。當他戴助聽器的時候, 貓頭鷹葛林米費瑟突然悄悄對兩個孩子說道:“我明白了。別提失蹤王子的事了。這個我回頭給你們解釋。那樣是行不通的,行不通。嗚啊, 太亂了。”
“好了,”小矮人說,“如果你有什麼事要說,葛林米費瑟大師, 那就說吧。先做個深呼吸,可別又說得太快了。”
雖然小矮人總是咳嗽,不過在兩個孩子的幫助下,葛林米費瑟總算說明白了,眼前這兩個陌生人是阿斯蘭派來的。小矮人聽完突然迅速地看了他們一眼。
“獅王親自派你們來的?嗯?”他說“而且是從……嗯……從那邊……從這個世界的盡頭來的,是嗎?”
“是的,公爵。”尤斯塔斯對著助聽器大喊道。
“亞當的兒子和夏娃的女兒,是吧?”小矮人說。不過實驗學校的老師從來沒教過亞當和夏娃,所以姬爾和尤斯塔斯沒法回答這個問題。不過小矮人似乎並不介意。
“好吧,親愛的,”他一邊拉起兩個孩子的手,輕輕地點了點頭,“歡迎你們。你看我可憐的主人,善良的國王,如果他沒有乘船去七群島的話,準會因為你們的到來而高興的。他會覺得回到了他的年輕時代,雖然只是一會兒。現在已經到了晚飯時間了,明天早晨議事的時候,你可以將他們的事原原本本地告訴我。葛林米費瑟大師, 請您務必按照最高規格的標準給這兩位貴賓準備衣服、食物和臥室。還有——葛林米費瑟——你附耳過來……”
說到這兒,小矮人把嘴巴湊到貓頭鷹的耳朵旁,毫無疑問他是想要說點悄悄話的。不過跟其他聾子一樣,他自己的音量難以控制,他們兩個都聽見他說:“務必讓他們好好洗洗。”
說完,小矮人輕輕揚起鞭子拍了一下小驢子,就向城堡出發了, 步伐不緊不慢,搖搖晃晃(拉車的是一頭很肥的驢子),小羊怪、貓頭鷹和兩個孩子則放慢腳步緊隨其後。這時候,太陽已經下山,空氣也變得涼爽多了。
他們越過草地,走過果園,來到了凱爾帕拉維爾北門口。此時門口大開