第二十一章 赫爾克里·波洛分析案情 (第1/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
波洛用一種審慎的腔調開始闡述自己對案情的解釋。
“我的朋友,一個人居然策劃自己的死亡,這種奇怪的事情會讓你覺得有點不可思議吧?正因為此事太過蹊蹺,所以你把事實當作妄想,反而寧可發明一個在實際中根本無法實現的故事。是的,雷諾先生策劃了自己的死亡,但有一點你沒有考慮到——他並沒有打算去死。”
聽罷他的話,我搖著頭表示困惑不解。
“事情實際上很簡單,”波洛和顏悅色地說,“在雷諾先生所犯的罪行中,正如我強調的,兇手並非此案必不可少的關鍵因素,屍體才是。換言之,雷諾先生需要的是一具屍體,而非兇手。我們重新來梳理一下案情,試著從另一個角度分析。”
“喬治·科諾為了逃避法律的懲罰逃到了加拿大。在那裡,他用化名生活並結婚,還在南美繼承了一筆數量可觀的遺產,但是他的鄉愁始終揮之不去。二十年的光陰會極大地改變一個人的相貌,再加上他地位顯赫,沒人會把這位成功人士和許多年前的逃犯聯絡起來,因此他認為回來了也沒什麼大問題。他把家安在英國,但他更願意在法國避暑。或許是他運氣不好,也可能是‘天網恢恢,疏而不漏’的法則引他走上末路,他來到了梅林維爾。全法國唯一能認出他的人就在此地。這對多布羅爾夫人來說無疑是個發財的好機會,面對這樣天上掉餡餅的事兒,她肯定毫不猶豫。在多布羅爾夫人的操控下,喬治·科諾一點兒辦法也沒有,她狠敲了他一筆。
“緊接著,出人意料的事情發生了,傑克·雷諾愛上了和他朝夕相處的女孩,並想和她結婚。這激怒了他的父親,他會不顧一切阻止傑克和這樣一個惡婦的女兒結合。傑克·雷諾對父親的往事一無所知,但雷諾夫人卻瞭如指掌。雷諾夫人是個具有巨大人格魅力的人,她願意為自己的丈夫奉獻一切。雷諾夫婦在一起商量的結果是:面對當下的局面,除了死別無他途。他必須假裝亡故,然後逃到國外用化名開始新生活,而雷諾夫人也要扮演寡婦的角色,然後伺機和他團聚。若要如此行事,雷諾夫人必須掌握家裡的財權不可。他們此前打算如何一步步從無到有地製造一具屍體的細節我並不清楚——或許一個藝術系學生學習用的骷髏和一把火足矣——或者是其他東西,可是這一計劃成型之前卻突然發生了一件事,這倒為他們提供了方便。當時一個粗暴兇惡的流浪漢進了他家,發生了打鬥。雷諾與他衝突之際,這名流浪漢突然癲癇發作倒地而亡。雷諾叫來妻子,兩人一起將屍體拖進了小棚屋內——正如我們所知