第六章 隱士們 (第2/5頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
入岩石和松樹中間的一個地方,這裡一派莊嚴、肅穆。突然,凱斯賓感覺大地在震動,似乎地下有人在用鐵錘不斷地敲打。杜魯普金踏上一塊又扁又大的石頭,跺了幾下再站到一旁,好像在等待什麼。過了好一會兒,石頭被移到一旁,露出一個洞,伴隨著熱氣和青煙,一個小矮人從洞口冒了出來,看上去和杜魯普金很像。
在洞口,他們聊了很久。比起松鼠和大熊,那小矮人疑心重得多了,但最後他還是請大家進屋了。凱斯賓順著漆黑的臺階往下走,也不知過了多久,眼前忽然一亮,終於看見火光了。亮光來自鍊鐵爐——原來,這是鐵匠工廠。風箱旁有兩個小矮人正賣力地幹活,另一個小矮人正鉗著一塊燒紅了的鐵塊;還有一個在敲打著鐵塊。其中兩個小矮人在一塊滿是油的布上擦了擦滿是老繭的手,隨即過來迎接客人。
特魯佛漢特說了好多,才讓他倆相信凱斯賓並不是敵人而是朋友。明白了這些之後,他們一起大聲呼喊著,“國王萬歲!”還送來他們的禮物:三套金光熠熠的盔甲和三把利劍。凱斯賓、杜魯普金和尼克布瑞克一人一套。獾本來也能得到一套,但它說自己是動物,再好的武器也比不上自己的爪子和牙齒。不是說大話,這些東西的做工比凱斯賓以前看過的武器都精緻多了。這麼一對比,他原來的劍就像個玩具,跟棍子一樣粗糙。因此他很開心地接過這些禮物。七兄弟(都是紅色小矮人)還開心地答應會去參加歡舞草坪的宴會。
他們繼續往前走。在不遠的地方,有一個乾燥和滿是岩石的溝壑。他們在那裡找到一個山洞,裡面有五個黑色小矮人。剛一見面,他們看著凱斯賓,眼裡全是戒備和疑惑。不過後來他們的老大說,“如果他願與彌若茲對抗,我們便尊敬他為王。”他們中的老二說,“需要我們送你一程嗎?那邊的山崖下住著幾個食人怪和一個巫婆。我們可以介紹給你認識,看,就在那邊。”
“不必了。”凱斯賓說。
“我看也沒那個必要,”特魯佛漢特說,“我們不要讓那些傢伙混入我們的隊伍。”尼克布瑞克不同意這點,但杜魯普金和獾否決了他的意見。凱斯賓感到非常震驚,他這才發現,納尼亞那些古老的故事裡的可怕生靈們也有自己的後代。
“我們一旦接受了那些壞蛋,阿斯蘭就不願意做我們的朋友了。”他們從黑色小矮人的山洞走出來後,特魯佛漢特這樣說。
“哦,阿斯蘭!”杜魯普金看似歡快卻帶著點輕蔑地說,“要是你們沒有了我這個朋友,才叫不行呢!”
“你