第七章 納尼亞的危機 (第5/6頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
結果,又是一番爭吵。在這個時候,大家都已經不耐煩了。
此時,在堡壘中心那個既隱蔽又富有傳奇色彩的洞穴裡,國王凱斯賓、克奈爾斯、獾、尼克布瑞克和杜魯普金正在舉行會議。洞穴的屋頂靠幾根年代久遠的大柱子支撐著,在屋子正中央擺著一塊石頭,確切地說是一張石桌。它從中間斷成了兩部分,上面還刻著沒人能讀懂的文字。在石桌被搬進洞穴之前,因為經年的風吹日曬,字跡早就模糊得根本難以辨認了。他們並沒有在那石桌旁開會,因為他們認為這張石桌是神聖的,不可以隨便使用。在石桌不遠的地方,他們圍著一張粗糙的木製桌子開會。桌上那盞簡陋的泥燈,映照著他們蒼白的臉,在牆壁上投下了他們長長的身影。
“如果陛下想使用那隻神號,”特魯佛漢特說,“我覺得現在是時候了。”凱斯賓幾天前曾跟他們講過,所以大家對它抱有很大的期望。
“我們確實急需幫助了,”凱斯賓說,“可現在不能確定我們是不是在最困難的時候。如果後面還有更糟的狀況等著我們,但我們已經用掉了這次求助的機會,那該怎麼辦?”
“這麼說的話,”尼克布瑞克說,“陛下,你就永遠別用它了,就算錯過了時機也別用了。”
“我同意。”克奈爾斯博士說。
“你說呢,杜魯普金?”凱斯賓問。
“噢,要我說啊,”那個紅色小矮人說,他之前一直漫不經心地聽著,“陛下,我覺得你們說的那隻號和那塊斷開的大石頭,還有你們的至尊王彼得以及所謂的阿斯蘭,都是海市蜃樓,或者說是鏡花水月,看得見卻摸不著,都是些虛幻的東西。陛下什麼時候吹號,我根本不在意,反正結果都一樣。但是,我請求陛下別對我們的部隊提起這件事情,免得大家對此都抱有希望,如果結果恰恰相反,這樣下去只會讓大家失望。”
“那麼,我們就以阿斯蘭的名義,吹響蘇珊女王的神號吧。”凱斯賓說。
“還有一件事情陛下,”克奈爾斯博士說,“或許應該先明確一下。因為我們都不知道號聲會帶給我們怎樣的幫助,或許能喚來海外的阿斯蘭,可是我覺得更大的可能是喚來納尼亞的先王彼得和他的大力相助。不過無論什麼情況,我想救援都不可能直接降臨在我們面前。”
“你終於說了句實在話。”杜魯普金插嘴說。
“我認為,”這位學識淵博的人繼續說,“他們有可能會先到納尼亞某個古老的宮殿,比如說,咱們腳下的這個地方。所以我想啊,那幫助也可能