茗嶼青玄提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
在全神貫注地分辨著喪屍的發音及其音律,同時竭盡所能地嘗試去記住這些對他來說完全陌生的語言。
從這天起,吳語身邊多了一個翻譯官兼隨從。這個傢伙就像是吳語的影子一般,無論他走到哪裡,都會緊緊跟隨,寸步不離。每當吳語開口說話時,它便會全神貫注地聆聽,並認真負責地將吳語的話語翻譯成另一種語言。
現在,吳語的日常生活變得更加充實。除了每天堅持健身、遛狗以及陪伴東方靜外,他還投入大量的時間和精力,與新捕獲的喪屍學習語言。時光如梭,半個月轉瞬即逝,而此時的吳語已經大致掌握了喪屍語言系統的特點和語義,可以與喪屍進行一定程度的有效溝通交流。
轉眼一個月過去了,吳語的語言能力更是突飛猛進,他已經能夠毫無阻礙地與喪屍進行對話了。當然,這有個前提條件,那就是對方必須能理解他所說的話。儘管吳語已經能夠聽懂喪屍的語言,但要模仿它們那種獨特的發音卻並非易事。他曾多次嘗試模仿,卻始終無法成功發出那種類似於野獸嘶吼的特殊音調。
喜歡末途:喪屍聚變請大家收藏:www.xiakezw.com末途:喪屍聚變