向陽的一棵樹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
海里,讓她毛骨悚然。
這件事之後,艾米被嚇得魂飛魄散,再也不敢在莊園裡過夜,匆匆忙忙地離開了這個讓她膽戰心驚的地方。
而露西也開始對那面鏡子產生了無法抑制的恐懼,每一次看到它,都感覺有一股寒意從脊樑骨上緩緩升起。
她試圖用一塊厚厚的布將鏡子嚴嚴實實地蓋住,希望能將那份恐懼和不安也一併遮擋起來。
但奇怪的是,每當她第二天清晨醒來,那塊布都會莫名其妙地掉落在地上,鏡子依然毫無遮攔地暴露在她的視線中,彷彿在嘲笑她的徒勞。
一天,露西在整理莊園堆積如山的舊檔案時,無意間發現了一本泛黃、破舊的日記。
日記的紙張脆弱得彷彿輕輕一碰就會化為灰燼,上面的字跡也因為年代久遠而變得模糊不清。但露西還是費力地辨認出,日記的主人正是這座莊園曾經的女主人。
她在日記中用顫抖的筆觸提到了這面鏡子,語氣中充滿了恐懼和絕望,說它被一個可怕的詛咒所籠罩,會給擁有它的人帶來無盡的厄運和災難。
露西的心跳陡然加快,額頭上冒出了細密的冷汗。
她開始越發懷疑鏡子背後一定隱藏著什麼不為人知、令人毛骨悚然的秘密。在內心的恐懼和強烈的好奇心的雙重驅使下,她決定不惜一切代價尋找答案。
經過四處打聽和不懈的努力,她終於找到了一位名叫湯姆的神秘學者。
湯姆是一位在神秘學領域頗有造詣的專家,他的眼神深邃而犀利,彷彿能看穿世間一切的迷霧。
當他應露西的邀請來到莊園,第一眼看到那面鏡子時,他的臉色瞬間變得凝重起來。
他能感覺到從鏡子中散發出來的那種不尋常的、令人不安的氣息。
湯姆鄭重其事地告訴露西,這面鏡子很可能有著極其複雜和特殊的歷史,蘊含著某種強大而危險的能量。
在一個月朗星稀、月光如水的月圓之夜,銀色的月光灑滿了整個莊園,給一切都蒙上了一層如夢如幻的輕紗。
湯姆和露西懷著忐忑不安的心情,決定在這個神秘的時刻一起揭開鏡子背後隱藏的秘密。
當皎潔的月光透過窗戶,如水般輕柔地照在鏡子上時,鏡子的表面開始泛起奇異的、五彩斑斕的光芒。
那些光芒如同有生命一般,跳躍著、扭動著,讓人眼花繚亂。
突然,鏡子裡原本模糊的景象開始發生了扭曲和變化,一個黑暗而深邃的空間逐漸顯現出