赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
多數情況下充滿誤解的現象的一小部分。它是什麼,我們就應該把它當做什麼去接受,它毋寧是官方世界在面對非官方成就時聊以自解的一種嘗試。雙方所表現的都是象徵性的姿態,是應俗和禮貌的行為。
這一獎項以歌德的名字命名,得獎者從一開始便感到不配與他相提並論。這之前的大多數得獎者肯定也與我有同感。我們這些無寄託時代的孩子,既不能與作為詩人的歌德,也不能與作為人的歌德相比。雖然這樣,我想起歌德關於德國人性格的一些言論時,還是會會心一笑,有時我會想,假若歌德是我們的同時代人,那麼他會或多或少同意我對兩大時代病的診斷的。我認為,我們人類之所以會落到今天這一地步,全拜這兩種精神病所賜:一是技術狂,一是民族主義狂。這兩樣東西決定了今日世界的面貌及其自我意識,賜予我們兩次世界大戰及伴之而來的後果,在它們肆虐完畢之前,類似的後果還會出現。
抵抗這兩種世界病是今天全世界思想界最主要的任務,也是思想界存在的理由。我一生為此服務,我的力量就像是江河裡的一小股波浪。
道德問題,我就談這麼多。對我們年老的人而言,特別當我們過得不好的時候,世界主要是個道德現象,是個道德問題。它的面目時而猙獰,時而恐怖。但是,對於孩子,對於獻身於神的虔誠的人,對於詩人和智者,世界完全是另外一種樣子,世界有千百種面孔,其中包括極為可愛的。如果今天我使用了一點老年人慣常用的權利來大談道德,那麼讓我們不要忘記,明天或後天,不管是生是死,我定又將會是詩人、虔誠者、孩子,而世界和世界歷史對我將不再是道德問題,而會重又是永恆的神性舞臺和畫冊。
而我們病入膏肓的歐洲,當它完全放棄了領導和主動的角色時,或許又能夠成為具有高度價值的概念,成為靜靜的蓄水池、高尚回憶的寶藏、靈魂的庇護所,我的朋友們和我至今借“東方淨土”這個充滿魔力的詞所想表達的大致就是這個概念。