清水木易提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
貨物已經送過來了,店鋪開張就提上了日程。李壯給了青雲公司所有人三天時間熟悉產品的特點和價格,還有就是要去印刷產品的英文標籤貼在包裝上。李壯已經在考慮給產品製作中英文混合的標籤紙了,以後就不用像現在這樣需要貼兩張標籤。
他們在編制英文標籤這個過程中還發生了一些有意思的事。其實就是陳阿林在領著青雲公司一幫人翻譯產品中文標籤時遇到了問題。主要遇到問題的就是牛屎粑酒系列產品。原本的中文標籤上是牛屎粑滋補養生酒之鹿茸酒,牛屎粑身體調理酒之虎骨酒等等。這個名字就把這一群香港年輕人難住了,直譯肯定不行,意譯肯定會產生歧義,怎麼翻譯呢?
李壯聽了他們的問題後,想了一下,乾脆就把比如牛屎粑滋補養生酒之鹿茸酒英文名定為滋補酒鹿茸,其他滋補調理類如黨參酒、靈芝酒、人參葡萄酒、當歸酒翻譯方法照搬。牛屎粑身體調理酒之虎骨酒英文名定為壯陽酒虎骨,虎鞭酒、鹿鞭酒照搬。但是牛屎粑身體調理酒之雄風酒、霸王酒、軒轅酒怎麼翻譯呢?後來經過大家討論後,這三款酒名字直接用音譯,就叫壯陽酒軒轅、壯陽酒霸王、壯陽酒雄風。製造商名字直接改成了十里鋪李壯友堂酒廠。其他火邊子肉乾、菜油、醬料的製造商名字也如此照搬。另外就是火邊子肉乾的“火邊子”三個字李壯也定下來就用音譯。
再一個就是給產品定價。關於在香港銷售的商品如何定價,其實李壯在送貨過來的輪船上已經仔細計算過了。他準備把所有商品價格在十里鋪的價格基礎上提升一倍。舉例來說,滋補養生系列酒在十里鋪批發價是二兩銀子一斤,現在在香港批發價就是四兩銀子或者四個鷹洋一斤,零售五兩;身體調理系列酒批發價六兩銀子一斤,零售七兩。
李壯這樣定價是有原因的。首先是自家的商品本身品質有保證,這個已經經過了多年驗證,相信在香港很快也會驗證。第二就是李壯友堂商號商品本身就是高檔產品,一直以來走的都是高檔路線。他的消費人群一直以來都是那一小部分官員、富人。對於這一群人來說你是二兩三兩還是五兩六兩沒什麼差別。當然對於普通人來說也沒什麼差別,反正不管二兩三兩還是五兩六兩他們都不會去消費。第三個當然是各種成本,比如運輸、人力、風險等等,反正到香港這邊賣貨,其實利潤比在十里鋪和雲貴分店賣也高不了太多。
五月二十五,晴,宜開張。早上九點,隨著一陣鞭炮聲響,香港青雲實業公司正式掛牌及旗下酒行、肉乾行、菜油行、醬料行正式開張。