第六章 聆 訊 (第6/11頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
識到了這是私人之間的談話,可是卻沒有走開?仍待在原地?”
當她那雙黃褐色的眼睛 向上看的時候,我捕捉到了它們發出的轉瞬即逝的亮光。我堅信就在那一刻,她很願意把這個含沙射影的小個子律師撕個粉碎,但她仍然十分平靜地說:
“不,在那兒我覺得很舒服,我正在全神貫注地看書。”
“這就是你能告訴我們的全部嗎?”
“就這些。”
聆訊結束了,雖然我懷疑驗屍官對此完全滿意。我覺得他疑心如果瑪麗·卡文迪什願意,能說得更多一些。
下一個被傳上來的是店員艾米·希爾,她宣誓證明曾於十七日下午向下等園丁威勒姆·厄爾出售過一份遺囑表格。
在她後面的是威勒姆·厄爾和曼寧,為他們曾在檔案上簽字作證。曼寧確定時間是四點半,威勒姆認為更早一些。
接下來是辛西亞·默多克,不過她沒說太多。被卡文迪什太太叫醒之前,她對這一慘劇一無所知。
“你聽到桌子倒地了嗎?”
“沒有,我睡得很熟。”
驗屍官笑了。
“問心無愧就能安穩入睡,”他說,“謝謝你,默多克小姐,就這些了。”
“霍華德小姐。”
霍華德小姐拿出了英格爾索普太太在十七日傍晚寫給她的信。波洛和我當然已看過了。它對我們瞭解這一慘案沒什麼幫助。下面是副本(圖五):
<img alt="" src="/uploads/allimg/200410/1-200410012339109.jpg" />
埃塞克斯
斯泰爾斯莊園
親愛的伊芙琳 :
我們不能言歸於好嗎?我很難忘記你說的那些針對我親愛的丈夫的話,不過,我老了,我很愛你。
你的親愛的
艾米麗·英格爾索普
七月十七日
此信交給了陪審團認真審議。
“恐怕這對我們幫助不多,”驗屍官嘆