酥油餅提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
王夫人改用生澀的中文問:“你是……誰?為何, 冒充丈夫我的?”
藺琛擺出無辜的表情:“是你手下抓我來的。”
王夫人的匕首瞬間往前一遞,藺琛反應靈敏地向後讓了讓,背脊被冷汗爬滿。生活在法治社會的守法公民顯然很難適應他們動不動就“刀槍棍棒耍得有模有樣”的行為方式。
他佯作穩定地說:“這是什麼意思?”
“說, 你的目的!”
藺琛半真半假地說:“我與朋友同行,遇到了你的手下。他認錯了人,我見他們手裡有兵器, 怕揭穿了對我不利, 所以順水推舟地答應了下來。”
“可你懂鮮卑語!”她突然聲色俱厲地喝道。
藺琛說:“家中做生意,各地的話都會兩句,我還會Hello, Bonjour.……薩瓦迪卡,空尼奇瓦……但就會兩三句簡單的,大段大段的都聽不懂。”
他的話倒是印證了阿宏說的“王這次回來,喜歡說大越語,很少講鮮卑語”。
但她面色依舊冷厲:“你之前說的立功, 都是騙人?”
“權宜之計。”
“你目的是……”
藺琛實話實說:“帶著朋友安全離開。”
王夫人盯著他, 似乎在判別他話中的真假:“你可知……被錯認成了誰?”
藺琛故作沉吟:“我冒昧猜測……應當是鮮卑族一位位高權重的人物。”
“乃是我鮮卑族王者,我丈夫,森林猛虎, 草原雄鷹,拓跋靖。”
藺琛十分入戲地“啊”了一聲。
王夫人說:“你既是商人,能成萬萬人……上的王, 是你的福氣!”
藺琛愣了下, 連忙擺手:“不敢當,不敢當。拓跋……王乃是草原上的雄鷹,森林裡的猛虎,像天上的太陽一樣高不可攀, 我沒有這種福氣。”
“你敢不同意!”王夫人眼睛一瞪,抓著匕首的手又往前一送。
這次動作很慢,給藺琛留足了退避的時間。
藺琛再後退,背差不多就貼在帳篷上了。
王夫人說:“想留下你朋友的命,就聽話。我讓你做什麼,你就做,我讓你說什麼,你就說。我不允許,你,不準離開這裡。”說罷,收起匕首就要往外走。
藺琛嘴角抽了抽:這情況,不會是遇到了替身梗吧?
他忽然問:“你是怎麼看出我不是?”
王夫人掀簾的手一頓,扭