第四十四章 (第3/7頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
那張照片上沒有笑容,她顯得很沮喪,彷彿覺得機動車管理部門的照相機會拍出她那長相醜陋的鼻子,並使它看起來更突出,與眼睛、耳朵和嘴唇不協調。顯然,珍妮把什麼東西落在了汽車旅館。
他把她轉過去,面朝咆哮的大海,站在她的身後。
“天使之歌。”她低聲說。
佩爾緊緊地摟著她,吻她的脖子。
“看那邊。”他邊說邊凝視著海灘。
“什麼?”
“那塊岩石,沙灘上的岩石。”
他彎下腰,挖出一塊平滑的石頭,大約重10磅。
石頭髮出冷冷的灰色光澤。
“你覺得它像什麼,親愛的?”
“哦,你這麼拿著的時候,它就像一隻貓,你覺得呢?一隻蜷縮著身體的睡貓。就像我的‘小茉莉’。”
“那是你貓的名字嗎?”佩爾掂了一下石頭的重量。
“那是我小時候的事了。媽媽很喜歡它。她從不傷害‘小茉莉’。但她卻傷害我,她傷害了很多人。但從不傷害小貓。很有趣吧?”
“我也是這麼想的,親愛的。這石頭就像一隻貓。”
丹斯接到訊息後首先打電話給奧尼爾。
他沒有接聽,於是她在電話裡留了言,告訴他關於特雷莎的事。他一般不會不接電話的,而且她知道他不會拒絕與她通話的。即使在他剛才脾氣爆發的時候——好吧,也許那也算不上是爆發——即使是他早先的批評,那也只是說明一名警察渴望能更有效地調查案件。
現在,她在盤算著——她偶爾也會這樣做——和一個警察兼藏書家兼水手的人在一起生活會是什麼感覺?好處與壞處各有一籮筐,每次她都會得出這樣的結論。這時,她停止了這種幻想,再次撥打了電話。
丹斯在會議室裡找到了凱洛格。她說:“我們找到特雷莎·克羅伊頓了。內格爾剛從納巴打來電話。想不到吧,她把他保釋出來了。”
“怎麼回事?納巴?那是他們搬家以後住的地方。你要去那邊找她談談嗎?”
“不,她要來我們這裡,跟她姨媽一起來。”
“這裡?佩爾還在逃呢?”
“她要來。事實上,她堅持要來。這是她同意見面的唯一條件。”
“真有膽量。”
“我也是這麼想的。”
丹斯給大個子阿爾伯特·斯坦普爾打電話,讓他在特雷莎她們抵達之後,負責特雷莎的安