艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
以為他在說他自己的爸爸呢。她對他的媽媽,總是很難叫出一聲“媽媽”來,那種難度,完全像是一種語言障礙,是發音技術問題,就像她教的那些學生髮不出“thankyou”裡“th”那個夾舌音一樣,要麼舌頭伸不出來,要麼就是舌頭伸出來被牙齒死咬住,沒法讓氣流衝出來,所以他們總是拿“三”或者“丹”來代替。
她卑鄙不下去,只好把媽媽抬出來做替罪羊:“我媽說——我媽媽她——她挺擔心你的——她說——她叫我轉告你——別參加那些危險的——活動——免得出了事——你媽媽會擔心——”
她“我媽媽”“你媽媽”地糾纏了一陣,感覺效果不好,有點適得其反,本來是想既把關心的意思表達到,又把“普通朋友”或者“分手夫妻”的立場表達出來的,但被她這麼“我媽媽”“你媽媽”地一扯,反而起到了鞏固兩家親戚關係的作用,有種“石親家關心喬親家”的感覺。
他果然是這樣理解的,感激而不涕零地說:“你替我謝謝媽媽,叫她別擔心,我沒事的,這次是因為下面的群眾剛發動起來,需要我過去給他們掌一下舵,我已經叫他們注意不要讓那些勞改釋放犯之類的雜質混進隊伍裡來,以後不會發生這種事了的——”他把M縣發生的事講了一下,臨了突然冒出一句,“如果你在D市就好了——”
她以為他要訴說思念了,很有點尷尬,連忙來穩住自己,生怕被他七思念八不思念地打動了,結果卻聽他說:“如果你在D市的話,我們可以把黃海叫過來,幫我們發動鋼廠的工人參加這次運動——”
她一驚,正色道:“你這是什麼意思?黃海都已經結婚了,你怎麼還在疑神疑鬼的?”
“我不是疑神疑鬼,”他很坦然地說,“我只是想利用他對你的那點意思,讓他為我們的事業做點貢獻。你知道我這個人的,不會為了一個女人就影響事業。再說我知道你跟他沒什麼,他是有那個意思,但你不會。在這一點上,我對你是有把握的,如果他沒結婚,他這麼追你興許還能打動你。但他既然結婚了,而且娶了那麼一個人,你就不會做傻事了。我不是說你不會背叛我,而是說你不會跟一個精神病人搶她的丈夫,搶她唯一的精神寄託,你的道德觀絕對不會低到那種地步——”
她感覺耳朵發起燒來,心裡七上八下的,不知道他是真的過高估計她的道德觀,還是知道了她跟黃海的事,在那裡諷刺她。她趕快撇開女人談事業:“黃海能幫你什麼忙?”
她只覺得好像在看一部革命電影,他就是影片裡