阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
要辦。”波洛解釋道,“再過十五分鐘就有一趟火車,請你不要回別墅了,我不希望吉勞德知道你的任務。”
“好,我直接去車站。”
說著,他站了起來。波洛叫住了他。
“等一等,雷諾先生,有件小事我想不通。今天早上你為什麼沒對阿爾特先生說,案發當晚你在梅林維爾?”
傑克漲紅了臉,但他極力剋制住自己。
“你錯了,我在瑟堡,已經跟法官說了。”
波洛盯著他,兩眼像貓一樣眯縫著,只露出一絲綠光。
“那我可犯了一個奇怪的錯誤——而且車站的員工也弄錯了。他們說你是坐十一點四十分那班車到這兒的。”
傑克·雷諾猶豫了片刻,然後下定了決心。
“如果是,那又怎樣?我猜你不是在指控我謀殺我父親吧?”他的腦袋傲慢地往後一仰。
“我需要你回來的理由。”
“很簡單。我來看我的未婚妻瑪爾特·多布羅爾。我就要出遠門了,不知何時才能回來,走之前我想見見她,向她保證我永遠不變的忠誠。”
“那你見到她了嗎?”波洛的眼睛一眨也不眨地盯著他。
停了好大一會兒,雷諾才說:“見到了。”
“後來呢?”
“我發現自己誤了最後一班車,便走到聖博韋,敲了一家車行的門,租了一輛車把我送回瑟堡。”
“聖博韋?少說也有十五公里。很長的一段路啊,雷諾先生。”
“我……我想散步。”
波洛點點頭,表示接受這個說法。傑克·雷諾拿起帽子和柺杖走了。忽然,波洛跳起來。
“快,黑斯廷斯,我們跟上他。”
我們和目標保持一定的距離,穿過了梅林維爾的街道。但是當波洛看見他轉身去車站的時候,我們便停下來了。
“一切順利。他已經上鉤了。他肯定會去阿巴拉克,打聽那兩個神秘的外國人留下的神秘手提箱。沒錯,朋友,這是我的一個小發明。”
“你想讓他離開!”我驚叫道。
“你的洞察力真令人驚歎,黑斯廷斯!現在,要是你願意,我們去熱納維耶芙別墅。”