遠瞳提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
應用,其中不少甚至可以用“黑科技”來形容。
但瑞貝卡本能地感覺,高文所提出的“魔法動力機關”與那些東西完全不是一種事物。
它的絕大部分結構都是直觀又直接的機械結構,不需要魔力參與。
它的功能和目的都格外單純,就是為了提供動力,而這份動力是為下一級機械做準備的。
它規範,標準,明明白白,摒棄了一切讓手藝人“自由發揮”的部分,取而代之的是如魔法規則一般精確的數字指標,力求以最合理、最簡潔的方式實現目的,而不像那些傳統的符文工匠或法師們那樣,會在自己製造出的魔法物品上打一大堆的花紋,還要費盡心機讓那些真正有用的符文隱藏在繁複的加密紋路之中,生怕被人看到並理解到。
瑞貝卡使勁想了半天,腦海中終於浮現出高文經常對自己說的一個詞:通用性。
就如魔網一號一樣,這個裝置也是“通用”的。
它不是作為一件珍寶或藝術品被設計出來,而是像爐窯區燒製的那些瑞貝卡水晶一樣——要的就是量大管飽,皮實可靠。
高文解釋完了自己的想法,最後指著那個已經被打上叉的缸體結構:“現在就差這一步:它需要一個最初的動力源,好讓這個‘活塞’運動起來,我曾想過讓膨脹的氣體來完成這個過程,所以設計了這個密封的‘氣缸’,但你們不用受我思想的限制——從魔法的角度,你們認為哪種法術可以製造出一個只要有能量供應就可以不間斷的、迴圈往復的推進力量?”
瑞貝卡抓著椅子,身體搖來晃去:“在裡面刻個超小的颶風法陣?使勁吹風?”
赫蒂也皺起眉,認真思考:“不太現實,颶風法陣過於複雜,而且在密閉環境裡它能引動的氣流有限……”
一邊說著,她一邊隨手在身旁凝聚出一隻半透明的塑能之手,但緊接著又將魔法散去:“如果用塑能之手在裡面推動倒是簡單,可惜這是個很特殊的法術,沒有對應的魔法陣,而且……在機器裡面有個塑能之手推來推去感覺好怪異。”
“塑能之手誒……”瑞貝卡翻著眼睛想了想,突然好像開啟一點思路,“對哦,不一定非要用氣流……甚至不用這個叫‘氣缸’的東西也行?”
看著瑞貝卡越來越亮的眼睛,高文心中不禁一喜:傻狍子又要立功了!?
赫蒂也好奇起來:“你想到什麼了?”
瑞貝卡高興地比比劃劃:“姑媽,你還記得我當初有一個法術始終學不會……”