阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
臺上拿起那把匕首形狀的裁紙刀,用刀尖低住我丈夫的胸口。那個矮個子把我綁結實之後,他們兩個人就強迫我丈夫從床上起來,跟他們到後面的更衣室裡去。我嚇得差點昏過去,不過還是努力去聽他們說什麼。
“他們說話聲音很低,我聽不清楚,可我聽出來他們說的是一種南美地區的西班牙土話。他們好像是問我丈夫要什麼東西,沒過多久他們生氣了,聲音也抬高了一些。我猜是那個高個子說:‘你知道我們想要什麼。’他說,‘秘密!在哪兒?’我不知道我丈夫是怎麼回答的,可另外一個人兇狠地說道:‘你撒謊!我們知道在你這兒。鑰匙在哪兒?’
“然後我聽到抽屜被拉開了。我丈夫更衣室的牆上有個保險箱,裡面經常放著大量現金。後來萊奧妮告訴我保險箱被搶了,錢都被拿走了,但他們要找的東西顯然不在那兒。因為我隨即聽見那個高個子罵了一聲,命令我丈夫穿上衣服。沒多久,我猜是屋子裡的什麼動靜驚動了他們,因為我丈夫衣服才穿了一半就被他們猛推進我們的房間。”
“抱歉,”波洛插嘴說道,“更衣室沒有其他出口嗎?”
“沒有,先生,只有通向我這個房間的一扇門。他們催促我丈夫穿過房間,矮個子在前面,高個子仍然在後面用裁紙刀抵著我丈夫。保羅想掙脫開來找我,我看到了他痛苦的眼神。他轉過身對劫持他的人說:‘我要跟她說話。’然後他走到床邊對我說:‘沒關係的,埃羅伊絲,’他說,‘別害怕,天亮前我就會回來。’他假裝說得很有信心,可我能看到他眼中的恐懼。接著他們把他推出房間,那個高個子說:‘記住,有一點聲音你就死定了。’
“再後來,”雷諾夫人繼續說道,“我一定是暈過去了。醒過來時,萊奧妮正按摩我的手腕,給我喝白蘭地。”
“雷諾夫人,”法官說,“您知不知道這兩個人在找什麼?”
“根本不知道,先生。”
“您知道有什麼事讓他害怕嗎?”
“肯定有,我感覺到他變了。”
“這是多久前的事了?”
雷諾夫人考慮了一下。
“大概十天了。”
“會不會是更久以前?”
“有可能。只是那時候我才注意到。”
“您沒有問過您丈夫是什麼原因嗎?”
“問過一次,他躲躲閃閃的。不過我確信他非常焦慮。不過既然他想瞞著我,我也就裝作什麼都不知道。”
“您知不知道他請