C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
們感到可惜。他說,現在最好的動物,就是那種建大房屋、運重東西,做所有那些我剛才跟你說過的事情的人,而他就是其中一個。他說,如果別人都知道他正在做的事情,肯定會感到高興的。他說,如果他能把你們全部消滅,讓我們人類來佔據馬拉坎德拉,那麼,當我們的星球遭遇不測的時候,人類可以到這裡來繼續生活。然後,當馬拉坎德拉遭遇不測的時候,人類就可以到另一個星球去,殺死那裡的所有賀瑙。然後再去另一個星球——這樣人類就永遠不會消亡了。”
“我是憑著她的權利,”韋斯頓說,“生命本身的權利,也可以說是她的旨意,準備毫不退縮地把人類的旗幟插在馬拉坎德拉的土壤上,然後繼續向前,一步一個腳印,必要時淘汰我們發現的低等生命形式,佔據一個又一個星球,取代一個又一個制度,直到我們的子孫後代——不管他們會具有怎樣奇怪的形態,具有目前無法推測的怎樣的智慧——居住在宇宙間所有可以居住的地方。”
“他說,”蘭塞姆翻譯道,“因此,他把你們統統消滅,把人類帶到這裡來,不能算是一樁惡行——他說,這是一種正當的行為。他說,他不會感到痛惜。他又說,也許人類能從一個星球轉移到另一個星球,每到一處,就把那些生命全部殺死。我想,他現在說的是別的太陽周圍的星球。他想要我們的後代佔據許多地方,越多越好。他說,他不知道人類的後代將會變成什麼樣的生物。”
“我會倒下,”韋斯頓說,“但是隻要我活著,手裡拿著這樣的鑰匙,我就不允許關閉通往我們人類未來的大門。那個未來的前景,超出了我們目前的範圍,任何想象力都難以企及。對我來說,知道有‘來世’就足夠了。”
“他說的是,”蘭塞姆翻譯道,“他不會停止做所有這些,除非您殺掉他。他還說,他雖然不知道我們的後代會發生什麼,但他非常喜歡能夠發生。”
韋斯頓講完了,本能地看看周圍,想找一張椅子坐下。在地球上,他通常都在掌聲響起時落坐。他發現沒有椅子——他不是像狄凡那種可以席地而坐的人——便抱起雙臂,端著架子,高傲地望著周圍。
“我已經聽清楚了你的意思,”奧亞撒說,“雖然你的大腦比較差勁,但你的意志卻不像我想的那樣‘歪’。你做這些事情並不是為了你自己。”
“對,”韋斯頓自豪地用馬拉坎德拉語說,“我死,人類活。”
“你還知道,這些生物在移居到別的星球之前,會變得跟你很不相同。”
“是的