光頭吉他提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
嚕說了一串話。
“我就知道總會讓他明白的。”福吉疲勞地對哈利說,“我對語言不太擅長,這種事情本來應該是巴蒂·克勞奇負責的。這位是保加利亞的部長,奧伯蘭期克先生,或者說是奧巴隆斯克先生根本不懂英語,我跟他比劃了一整天,謝天謝地,他好像第一次弄明白我的意思。”
“我不這麼認為,部長先生。”
“哦,原來是小杰克。”福吉用數倍... -->>最新章節!
用數倍於對待哈利的熱情迎向了來人。
“奧勃蘭斯克部長,上回我跟我父親一起拜訪您的時候,您流利的英語可是給我留下了深刻的印象。”西爾弗在和福吉打過招呼之後,對保加利亞部長說道。
保加利亞部長顯得非常無奈:“傑克,你可是破壞了我的樂子。”
“你會說英語!”福吉說,語氣非常惱火,“可你讓我整天在這裡比比劃劃!”
“嘿,那是很好玩的呀。”保加利亞部長聳聳肩膀,說道。
“好吧,好吧,該死的,你可是把我耍的團團轉,要是讓那群捕風捉影的記者們給知道了,那麼我又得出現在報紙頭條了。”福吉氣急敗壞道,但是他很快控制住了自己的情緒。“哦,這不是盧修斯麼。”
“你好,部長。”盧修斯·馬爾福跟福吉打著招呼。“你好。我想你還沒有見過我的妻子納西莎吧?還有我們的兒子德拉科。”
哈利和德拉科·馬爾福從他們第一次去霍格沃茨上學起,就一直是死對頭。德拉科是一個膚色蒼白的男孩,尖尖的臉、淡黃色的頭髮,和他父親長得非常像。他母親也是淺膚色、黃頭髮,她本來長得不算難看,可就是老擺出一副厭惡的神情,就好像聞到了什麼難聞的氣味。
“哦,這真是驚喜的一次聚會。”福吉說道,“我發現我們這兒有三位同級的霍格沃茨的小夥子(這時,羅恩正怨念地盯著他),哈利,傑克,德拉科,你們之間互相認識吧。”
“是的,部長,不僅認識,交情還很深呢。”西爾弗笑道。
哈利不動聲色,盯著西爾弗和馬爾福,這兩個他的死對頭。德拉科·馬爾福對哈利抱以同樣的嘲弄眼神。西爾弗則是老神在在,一副與我無關的表情。
盧修斯顯然注意到了哈利身邊的韋斯萊先生,他他輕聲說道:“天哪,亞瑟,你賣了什麼才弄到了這頂層包廂的座位?你的家當肯定不值這麼多錢,對吧?”
福吉沒有領會他在說什麼,他說:“盧修斯最近