艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
艾米原以為在R大教英語會是個很浪漫的勾當,你想想,可以成天PUTON一張的臉,帶著,與學生討論之呼嘯,之咆哮,或者意味深長地詢問:FORWHOMTHEBELLTOLLS?或者富有哲理地追問:TOBEORNOTTOBE?再不濟也可以對白瑞德的小鬍子發表一點高見,在課堂上放放的英文版小電影,再教學生唱唱“DO-RAY-ME”。
教英語不就是圖這一份浪漫嗎?窮雖然窮一點,但浪漫還是應該有的,而且浪漫從骨子裡講,不就應該是窮的嗎?
艾米沒有想到,當今中國大學裡的英文系,已經將浪漫徹底擯棄了。可能也不是有意擯棄浪漫,主要是為了擯棄“窮”,恨屋及烏,一不小心連浪漫也擯棄了。
所以艾米的教書生涯跟浪漫二字可以說是風馬牛不相及。說到“風馬牛不相及”,有必要宣告一下,艾米在用這個詞的時候,絕對沒有想到“風”在這個詞裡的原意,WHICHMEANS“動物發情”。馬發起情來,跟牛有什麼相關?難道一頭髮情的公馬會跑去找一頭母牛嗎?當然不會。於是乎,就有了“風馬牛不相及”一說。
艾米有個毛病,就是常常糾纏於某個詞的某個字,尋根究底地追溯詞源,旁敲側擊地探討引伸義,而忘了這個詞的完整意思或者現代意思。這個毛病,可以說是她的職業病,因為艾米一開始就被分配教“精讀”,所謂“精讀”,就是拿一篇課文來,不管這篇課文講的是什麼,只揪出裡面的一些詞,講那些詞的祖宗三代,旁親血親,工作職位,社會地位,等等等等。
那些要講的東西,往往是艾米自己讀書時沒有心思搞懂的東西,比如THOUGH與ALTHOUGH的區別呀,AGREEON與AGREEUPON的區別呀,等等。現在為了教書,不得不深鑽牛角尖,那真是要多痛苦有多痛苦。
除了教英文系的學生,艾米還要教一些七七八八、各種各樣的班。系裡辦了不知道有多少個班,有成人自學考試輔導班,外貿英語速成班,GRE強化班,託福聽力班,出國幹部填鴨班,高考應試秘訣班,少兒英語入門班,幼兒英語啟蒙班,護士英語溫柔班,海員英語浪蕩班……
在此就不一一列舉了,有些可能會涉及到版權問題。那麼多的班,要想給每一個班都命一個貼切而又具有廣告意義的名,沒有一點想像力是辦不到的。而有想像力的人,自然也會想到用版權來保護自己的想象力,不然還稱得上有想像力嗎?
系裡所有老師都被要求到這