高曉松提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
《曉松說——歷史上的今天》來到了3月26日。今天是一個群星隕落的日子,是幾位重要的音樂家、文學家、詩人——貝多芬、林語堂、海子的忌日。
<h3>| 林語堂去世 |</h3>
1976年的今天,林語堂先生去世。我個人一直認為民國時代是群星璀璨、文化大師輩出的時代,不亞於諸子百家時的戰國。林語堂是我認為活明白了的大師。很多大師其實都有很多貢獻,但是真正活明白的人沒有多少,包括老舍先生、胡適先生、大詩人徐志摩在內,有多少人能洞悉人生,洞悉人性,對世界的規律、對人有一個清楚的認識,同時還保有熱情?我個人認為林語堂先生像莊子一樣,不管是為人還是作品,都活得非常明白。
林先生曾在1940年和 1950年兩次被提名諾貝爾文學獎。那個時候享譽國際的中國人還是很少的,當時梅蘭芳出國演出曾在知識分子界掀起轟動,而林先生當時稱得上是享譽國際的中國作家。林先生用英文寫的作品《生活的藝術》在美國曾重印十八次,成為大批美國知識分子的教科書。林先生還被邀請到好萊塢大公司米高梅去做編劇,可以看出來他在美國整個主流社會的地位多麼崇高。林先生把中國著名的唐伯虎點秋香的故事,改寫成了一個美國故事,這是很難的,因為我們在美國奮鬥的這些年,非常想把中國故事換一個名字、換一個環境,賣給美國人,但很不容易。但是林語堂把唐伯虎點秋香的故事成功地轉換成了美國故事,而且演繹得天衣無縫,把唐伯虎這個名字改成了英文名字叫唐伯納,讓美國人來演。林先生是語言大師、哈佛大學的碩士,今天我們看到的很多書都是他用英文寫的,後來別人翻譯成中文。林先生還非常幽默,看林先生的書,經常會發出會心的微笑,這種幽默不是滑稽,不是惡搞,而是非常有才情的幽默。
在生活中,林先生始終是一箇中國的傳統男人,應該說是一個福建傳統男人。林先生在其他方面非常西化、非常國際化,但是他在婚戀觀念上非常忠誠,林先生娶的太太是鼓浪嶼當時的首富廖家的廖二小姐。當時廖家對這門婚事堅決反對,咱們家的二小姐怎麼能嫁給一個牧師的兒子?牧師很清貧,因為傳教必須得以身作則。廖二小姐堅決不聽他們家的,一定要嫁給林先生,於是兩個人去登記結婚。之後林語堂先生就把結婚證給燒了,燒的時候就跟廖二小姐說,結婚證就是為了離婚用的,我們一生都不離婚。後來林先生去美國留學,她跟著去了美國,開始還有一點兒獎學金,後來獎學金也沒有了,林