第42章 更多優質香水 (第2/3頁)
使用者70565140提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
清新和泥土的深沉,我覺得可以叫它‘森林之秘’”。
“森林之秘,這個名字好,符合我們的主題。”陳安安點頭贊同。
接下來的日子,陳安安和莉莉開始籌備參加國際香水大賽的事宜。
他們精心準備了一套展示香水創意、製作過程和理念的PPT,併為大賽制作了一段宣傳影片。
大賽當天,陳安安和莉莉帶著‘森林之秘’香水來到了現場。現場匯聚了來自世界各地的頂級調香師和香水品牌,氣氛熱烈而緊張。
比賽分為三個環節:創意展示、現場調香和評委提問。
在創意展示環節,陳安安和莉莉憑藉出色的PPT和宣傳影片,成功吸引了現場觀眾的注意。
在現場調香環節,陳安安以嫻熟的技巧和獨特的創意,成功調製出了‘森林之秘’香水,贏得了評委們的讚賞。
在最後的評委提問環節,一位評委問陳安安:“你覺得你們的‘森林之秘’香水在市場上有什麼競爭優勢?”
在評委提問環節,陳安安深吸了一口氣,她的眼神堅定而自信。
她轉向評委,微笑著回答:“‘森林之秘’不僅僅是一款香水,它是一種體驗,一種迴歸自然的感受。我們的香水融合了森林的清新和泥土的深沉,這種獨特的組合在市場上是獨一無二的。”
莉莉補充道:“我們的研究顯示,現代消費者越來越傾向於追求自然和可持續的產品。
‘森林之秘’正是滿足了這一需求,它不僅味道獨特,而且我們使用的原料都是可持續採集的,
這使得我們的產品在環保意識日益增強的市場中具有明顯的競爭優勢。”
評委們聽後頻頻點頭,顯然對她們的回答感到滿意。
然而,就在這時,一位來自知名香水品牌的調香師站了起來,他帶著一絲挑釁的語氣說:
“你們的理念聽起來不錯,但市場上的競爭是殘酷的。你們如何保證‘森林之秘’能在眾多品牌中脫穎而出?”
陳安安和莉莉交換了一個堅定的眼神,陳安安回答:
“我們相信,真正的好產品會說話。‘森林之秘’的獨特香氣和我們的品牌故事將是我們最大的賣點。”
“我們已經計劃了一系列的營銷活動,包括與自然保護組織的合作,以及線上線下的互動體驗活動,
讓消費者不僅能聞到‘森林之秘’,還能感受到它背後的故事和理念。”
比賽繼續進行,氣