一隻塑膠人提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
..”
“他?找誰問的?別人知道有文物,不親自來找,還要告訴你?”
對書恩傑的這個問題,杜教授卻不再回答。
在杜教授的催促下,我們一行人帶了兩把鋤頭,跟他往村裡走去。
陌生人的到來,馬上吸引了村民的目光。
村裡無論男女老少,都是鄉野打扮,好似還活在上個世紀一般。盯著我們這些外來客,露出淳樸的笑容。
但問題也隨之暴露出來。
耳畔分外寧靜,只有夏季的蟬鳴,以及我們一行人的腳步聲。
這些村民一個個光顧著笑,沒有發出任何聲音,好似不會交談一般。
記者呂義華舉起照相機,開始記錄這裡的風景:
“誒,這伏人村確實有點兒世外桃源的意思。我都想在這裡體驗生活了。”
與他同行的何文友博士生顯然對此不感冒,扛著鋤頭道:
“還是別了吧,小呂。這種地方交通不便,進城採購都要大半天。網路只有E網,簡直是原始社會了。”
“也沒那麼誇張嘛,你看這裡的村民不過得挺好嗎?一個個挺開心啊。”
呂義華將攝像頭對準一對老太婆和孫子,記錄下他們的笑容。
但他此話一出,耳邊異常的靜謐感,以及村民們蠟像般的表情,就讓一行人感到了違和。
書恩傑也皺起眉頭,走近一名拄柺杖的老婦人:
“老太太,您在村裡的生活過得如何?”
“......”老婦人沒有做出回答。
她張開嘴,用手指指自己的喉嚨,又笑著搖搖頭,暗示自己是個啞巴。
“哦,不好意思。”
書恩傑微微欠身,繼續跟著隊伍。
由於問話耽誤了一點時間,導致他變為了隊伍的最後一個。
因此,書恩傑看到了在隊伍殿後的我和陳大立。
穿著鼓囊囊的外套,手上各提著一個貼著鬼畫符的手提箱。
不僅如此,陳大立背上還背了個裝滿液體的噴灑器,手上拄著把撬棍當柺杖,剛下車沒走幾步就滿頭大汗了。
“你們的手提箱裡放的是什麼?還用符紙封著?真是夠了。”書恩傑又開始多管閒事。
他的問話,讓走在前面的記者和博士生停下腳步,看了過來。
我回過頭,對書恩傑不冷不熱:
“都是些上不得檯面的東西。但關鍵時候,說不