第二章 (第4/8頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
好樣兒的就不能不去;到了半夜便可以溜回來了。“可那會兒院門已經關了,”歌爾德蒙打斷了阿道夫的話。
不錯,當然關了,而事情的樂趣也就在這裡。不過大夥兒認識幾條秘密的路徑,能夠神不知鬼不覺地摸回院來,再說,這也不是第一次了。
歌爾德蒙記起來了。“到村裡去”這句暗語他確實已經聽見過,指的是學生在夜間跑出去偷偷尋歡作樂,幹各種冒險勾當。這是為院規所嚴格禁止,一經發現要受重罰的。他嚇了一跳。“到村裡去”乃是罪過,乃是犯禁。可是他同樣也很清楚,對於一個“好樣兒的”學生來說,去冒這樣的險也因此成了一種榮譽;誰被邀請參加,誰就算獲得了某種獎賞。
歌爾德蒙非常想說不行,並且馬上跑回寢室睡覺去。他感到非常疲倦,很不舒服,整個下午一直頭痛。可是,他當著阿道夫的面卻有些害臊。而且,說不定到外面去冒險真會碰見些新鮮有趣兒的事,這一來倒可以把頭痛、煩惱以及所有的不快通通忘了。這是一次闖入世界的旅行,雖然是偷偷摸摸和犯禁的,不十分正大光明,但說不定卻是一次解放,一次體驗。他猶豫不決,阿道夫一個勁兒勸他,突然,他縱聲大笑,說了一聲“行啊”。
這時寬闊的外院已經一片昏暗,院門也已關閉。他跟著阿道夫,在無人察覺的情況下消失在菩提樹下的陰影中。阿道夫領他溜進磨房;磨房裡光線晦冥,磨輪發出隆隆的響聲,他們很容易穿過去而不被人們聽見和看見。他們從一扇窗戶爬出來,站在一疊潮溼、溜滑的厚木板上,這時已伸手難見五指。他們拖出了一塊木板搭在小溪上,走了過去。此時已到院外,腳下泛著微光的便是那條通往黑魆魆的樹林中去的驛道。這一切都令人激動和充滿著神秘感,很合歌爾德蒙的心意。
在樹林邊已站著一個同學,名字叫康拉德。三個人一塊兒等了半晌,大個子艾伯哈特才跑了來。四個小夥子走進林子。在他們頭頂上,夜鳥正發出聒噪;在靜靜的雲朵間,幾顆流星放射著明亮而溼潤的光輝。康拉德滔滔不絕地講著笑話,其他人間或也跟著笑兩聲,但總的來說,他們都被一種既恐怖又莊嚴的黑夜的氣氛籠罩著,心兒怦怦直跳。
走了將近一小時,他們便穿出森林,到了一個村子裡。全村看上去都已入睡;在黑色的房架桁木之間,低矮的山牆微微泛白,哪兒都見不到一星燈光。在阿道夫帶領下,他們一聲不響地、躡手躡足地繞過幾幢房子,翻過一道籬笆,站在一片菜園中。他們踩著菜圃裡鬆軟的泥土往前走,在臺階上踉蹌了一