斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
。”說完,羅蘭開啟車門下了車。
“好吧,就聽你的吧,”埃蒂在卡倫的車裡小聲咕噥了一句,跟著也下了車。
3
羅蘭和埃蒂陸續來到卡倫的車門外,卡倫還坐在車裡。
“我琢磨這地方沒人,”他說,“但廚房裡亮著燈。”
“嗯哼,”埃蒂回答。“約翰,我有——”
“不要告訴我你又有問題了。我知道惟一一個比你問題還多的人是我的侄孫子艾丹。他剛過三歲。好吧,你問吧。”
“你能不能具體說說這幾年出現時空闖客的具體地點?”埃蒂不知道自己為什麼要問這個問題,但剎那間它變得至關重要。
卡倫沉吟了一會兒,答道:“洛弗爾的龜背大道。”
“聽起來你似乎很肯定。”
“是的。你還記得我提過的那個朋友,唐尼·羅賽特,範德比爾特大學的歷史教授嗎?”
埃蒂點點頭。
“呃,自打他第一次撞見時空闖客之後就對這個現象著了迷。寫了好幾篇文章,但是他說無論他的例證多麼嚴謹,卻沒有一家正規雜誌願意刊登。他還說自從他寫了在西緬因州出現時空闖客的文章之後,他學到了一條沒想到一大把年紀還能學到的真理:有些事情人們無論如何就是不肯相信,即使你能證明他們也拒絕相信。他還引用了一位古希臘詩人的話:‘真理之柱上出現了漏洞。’
“無論如何,他把七個鎮子的地圖掛在了自己書房的牆上:斯通翰姆,東斯通翰姆,沃特福德,洛弗爾,瑞典鎮,弗雷伯格,和東弗雷伯格。每個報導過時空闖客出現的地點上都插了一根大頭釘,你明白嗎?”
“明白,謝謝,”埃蒂回答。
“所以我說……沒錯兒,中心就是龜背大道。因為沿路就釘了好幾個大頭釘,不是六個就是八個;整條大道還不足兩英里長,只不過是七號公路延伸出來的一條環路而已,圍著柯撒湖繞了一圈以後又回到七號公路。”
羅蘭的視線從木屋轉移到左邊,伸手握住了左輪槍的檀木槍把。“約翰,”他說,“很高興認識你,但現在你得離開了。”
“是嘛?肯定?”
羅蘭點點頭。“馬上回來的那兩人全是傻瓜。這兒有傻瓜的氣味,我能聞得到,那種沒有進化的氣味。但是你和他們不一樣。”
約翰·卡倫微微一笑。“最好不是,”他說,“但還是要謝謝你的稱讚。”他略一停頓,撓了撓滿頭銀髮。“如果能算做稱讚的話。