蟬與狗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
上探出頭。他臉上沒有任何表情。
相比較第一次見t面那會,他確實黑了、瘦了,也長高了。
“寶琪會來找我嗎?”他問。
“她讓你去大壩那邊等她。”1號說,“跑來跑去也不是辦法,你到底有什麼要緊的事情,我也可以幫你說。”
“然後你就騙到我的資訊,去跟其他人邀功。”約翰瞪了他一眼,“我還記得‘耶西’的事情呢。要不是你們把那個兇手打壞了,我肯定要找你算賬。”
1號發現他似乎並不責怪法令部把罪名安插在耶西頭上,就問:“你不怪我們嗎?”
“可憐人多了去了,我們一家也可憐透了。”約翰說,“大多數人都死的不明不白,好歹唐娜死的明白了。”
“我知道了。”1號說。他把時間和地點告訴約翰,看著天還沒黑就準備往回走。
“你最近小心一點。”約翰在他背後突然說,“奧瑪想讓一個人代替你。”
他回過頭,只看見高高的圍牆。約翰從牆那邊跳下去了。路過站臺的時候,1號遇到之前告訴他們盧辛達在哪裡的賣花女人。
她看上去和之前一樣疲憊,在攤子後面串著花。一個小女孩蹲在她邊上,幫她把籃子裡面的花朵排好。
“給我拿一束吧。”他翻出錢包,把紙鈔放在女人手上。
“哦,是你!”賣花人把錢塞進口袋,手指伸進籃子裡挑了幾隻新鮮的,放進舊報紙裡面給1號。1號接過花朵,站在攤位邊上問她:“最近過得怎麼樣?”
“還是老樣子。我的大兒子不想念書了,他跑出去,一天到晚都不露面。所以我把錢分成兩份,讓我剩下來的兩個小孩能唸到識字。”
“這是你的女兒嗎?”
“是啊,她叫妮卡。”
1號站在街邊上,盯著攤販看了一會。大約是滿足自己的虛榮心,他在這裡感受到一種“人上人”的快樂。
見他長時間不走,女人終於忍不住提醒:“如果您最近沒有什麼上面的任務的話,最好還是不要到這邊來了。”
“巷子裡面不太平。”
“那你呢?你不會遇到危險嗎?”他問。
“我們的危險和你的不一樣。”女人說,“只要沒有人知道我拿了你們的錢,我就是安全的。”
“我知道了。”1號拿著花,離開這個破破爛爛的地方。
今天是他的生日,很不錯吧。
他把鮮花放進花瓶裡,有拿起抹布