第141章 日常番外1 (第4/4頁)
歸途何在提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
人時常摩挲的那本燙金《聖經》。
老蘭波先生被前妻所出的孩子忽視了個徹底。
這也是沒辦法的事,十幾年的拋棄,不是見個面就能被原諒的行為。蘭波夫人的鄰居和朋友們有知道內情的也不會上來多嘴勸什麼,人人板著臉按照流程走了一圈,封土壓實又嵌了塊刻著生平的大理石板,葬禮差不多就算結束。
送走鄰居和關係較遠的親友,蘭波繞到母親墓碑後抽出軍刺刻了一行墓誌銘:這裡躺著一位虔誠的信徒。
“你還好嗎?”
全程沉默陪伴的福澤先生低聲問了她一句,蘭波搖搖頭:“我沒事,就……就覺得很不可思議。”
“我這種常常踩在生死線上的人還活著,她就已經……我一直以為有一天得麻煩她不遠萬里從夏爾維勒跑出來給我收屍,沒想到……”
福澤先生嘆了口氣攬了攬她的肩膀:“哭出來也沒有關係。”
“……算了,沒什麼可哭的,要是哭了她反而還會生氣,說我們是無法忍耐主之考驗的黑羊。”蘭波也嘆了口氣:“走吧,我不想給小鎮的警官們添亂。”
葬禮結束後老蘭波先生就走了,完全沒有留下來和被他拋棄的孩子們說話的念頭,蘭波知道這件事什麼也沒說。有時候人和人之間的羈絆也不能以血緣論,比如老蘭波先生和自己,比如自己和那些收養的孩子們。
蘭波夫人下葬的第二天,她的兒女和遠東來的客人們就消失得無影無蹤,連那個一開始就在,幫著忙前忙後的橘發青年也走了。夏爾維勒小鎮上的人們紛紛唏噓感慨這大概是他們最後一次見到阿蒂爾·蘭波了。沒想到他竟然沒有死在多年以前的肅清運動中,而是漂洋過海去了那麼遠的地方生活,他身邊站著的東方男人看上去可真有味道,就是年齡大了點……