婚約 (第2/13頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
止。這時候他十七歲,他那渴望溫情的心靈開始走向另一條道路。靦腆膽小的安德雷斯開始張大眼睛凝視姑娘們,在心裡築起了愛女性的聖壇,他的愛情道路越是坎坷不平,愛情的火焰越是旺盛熾熱。
他有很多機會結交和看見年輕的姑娘們,因為他實習期滿後就到伯母的布店工作,他是未來的繼承人。每天每日都有小姑娘、女學生、年輕的姑娘和老小姐、女僕和婦女們來來往往,挑選花邊或刺繡品,有的誇獎有的挑剔,有的討價還價,有的買好了貨物又迴轉來調換。安德雷斯對她們個個都殷勤接待,他不停地開關抽屜,上上下下爬高凳,一會兒開啟布匹,一會兒摺疊包裝,一會兒又填寫訂單,回答價格,每個星期他都要愛上一個不同的女顧客。他紅著臉誇獎自己的花邊和毛料,用顫抖的手填寫賬單,當年輕漂亮的小姐傲慢地走出店鋪時,他手扶著門框,心裡別別跳動,口裡唸叨著:請下次再來光顧。
為了討好取悅他所愛慕的美女們,安德雷斯開始注意自己的修飾和舉止風度。每天早晨都小心地梳理他那明亮的金髮,衣服和襯衫總是十分乾淨,焦急地盼望他那遲遲出現的鬍子生長茂密。他學會了一套接待顧客的高雅姿態,學會了遞送貨物時把左手平放在櫃檯上,一條腿微微彎曲,只用一條腿支撐著身體,就連笑容也大有講究,他的微笑已能煥發出內心幸福的光輝。此外他還經常蒐集美妙的新詞彙,大都是些副詞,但他儘量使它們聽來新鮮而有意義。他自幼不善辭令,羞於張嘴,從來很少講出主語、賓語都很齊全的句子,於是便用這種特別的語句來加以補救,他習慣於說些毫無意義和聽不懂的話,企圖冒充自己善於辭令。
如果有人對他說:“今天天氣真好。”矮子翁格爾特就回答:“的確……啊,是的……然而,……對不起……總之……”當一個女顧客問他,這塊布可以拿走了吧,他就這麼說道:“噢,請吧,是的,毫無問題,是這樣,完全正確。”如果有人問他身體可好,他就回答:“非常感謝……當然很好……十分健康……”在特別重要和莊嚴的場合,他免不了說些“雖然如此,總而言之,絕不可能”之類的話。說話的時候,他的全身,從傾斜的腦袋直至支撐著身體的腳尖,都表現出全神貫注、十分殷勤的樣子。但表現得最充分的是他那按比例看來過長的脖子,它又細又瘦,青筋畢露,還點綴著一顆大得驚人的、轉動著的喉結。當這個瘦小的店員用這些支離破碎的話回答別人時,人們得到的印象是他的脖子佔了身長的三分之一。
大自然造物絕不會毫無道理。