別枝海棠提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“他們一定會去拍賣會的。”謝里爾信誓旦旦地保證。
那確實是個很划算的買賣,她既讓侯爵拿回了錢,又賺到了謝里爾的人情。
“不過,”他拖長聲音,“我也不做虧本的買賣,還有一件順手的事情需要你幫忙。”
謝里爾突然往後退,為上樓的侯爵讓出空位。
侯爵站在元聽澐旁邊,以一種防禦性的姿勢將謝里爾擋在元聽澐兩米外。
謝里爾臉上沒什麼表情,“今日的賽馬會,希望夫人能同我一起參加。”
“今日有雨,賽馬會還會舉辦嗎?”她揣測他的用意。
“照辦不誤。你的拍賣會可以託人去。”
元聽澐和謝里爾聊得有來有回的時候,侯爵悄無聲息地擋在二人中間,把元聽澐擋在了身後。
謝里爾忽覺無趣,轉身回房間換衣服。
“可惜我只邀請了夫人。”
侯爵不動,直到肩膀被人拍了拍,是元聽澐。
元聽澐把打包好的東方仕女圖交給他,“拍賣會上會有人以我的名義拍賣東方仕女圖,拜託你再次它買下來。”
在把東方仕女圖給教會之前,它還不能落到別人手中。
但又不得把它帶上拍賣會,以換取副本實際價值的增加。
他抱著東方仕女圖,聽見她道謝,於是安靜地點點頭,看著元聽澐和謝里爾下樓。
謝里爾換了身低調的衣服,他為元聽澐拉開馬車門,車輪緩緩滾動,直到在視線內消失。
***
外面雨很大,今天的街道兩側充斥著哭喊聲。元聽澐掀開簾子,看見衣衫襤褸的流浪漢們靠在窗下。
西辛都的建築少有屋簷,只有窗沿會往外延伸一小部分。
躲在窗沿下,大股大股的雨水沿著他們的臉滑下,混雜著鹹溼的眼淚。
“東部爆發了旱災,作物欠收,饑荒爆發。”謝里爾說。
雨滴滴答答打在馬車蓋,大旱時雨遲遲不來。在農民衣不蔽體時,一場雨冷得他們牙齒髮顫,身體青白。
謝里爾順著車窗看到街道,見怪不怪。“國王強行要求增加稅項,教會對穀物徵收什一稅,這都是填不飽肚子的農民和貧民大批湧入西辛都的原因。”
交通堵塞和城市衛生問題加重,失業率大幅度上升,上層頭疼不已,驅使士兵驅趕流浪漢,哭鬧聲不絕於耳。
士兵排成一橫排,長杆燧發槍橫在腰前,將流浪漢們往城門的