第二十一章 (第4/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
有些害怕他,因為你覺得他不……不是很正常。非常聰明,智商很高,但還是不太對勁兒。
“那時我想‘為什麼利奧波德從這兒出來了,而不是在玩抓火龍呢?’然後我想‘他在做什麼呢,看起來這麼奇怪?’然後,那之後我就沒再想那件事了,但是我猜,可能是他的樣子讓我有些不安,所以我才失手把花瓶摔碎了。伊麗莎白幫我撿起了玻璃碎片,然後我就去抓火龍那兒了,也沒再想那件事。直到我們發現了喬伊斯。那時我就以為——”
“您認為那是利奧波德干的?”
“對,對,我就是那麼想的。我想這就解釋了他為什麼看起來那麼奇怪。我以為我知道了。我總是覺得……我一生都以為我知道所有的事情,我是對的。可是我大錯特錯了。因為,您瞧,他被殺就意味著事情完全不一樣。他肯定是進去了,發現她在那兒——死了——那讓他很震驚,他很害怕。所以他想趁著沒人看見時從房間裡溜出來。我猜他出來往上看,看見我了,所以又回到了房間,關上門,直到大廳裡沒人了才出來。是這樣,而不是因為他剛剛殺了她。不是。只是因為發現她死了他很震驚。”
“可是您什麼都沒說?您沒提過您看見誰了,甚至發現她死了之後也沒提?”
“沒有。我——哦,我不能。他——您知道,他還那麼小——太小了,我想我現在應該說。十歲。十歲——最多十一歲,我是說——我覺得他肯定不知道自己在做什麼,確切來說那並不是他的錯。從道德上說他還無法為自己的行為負責。他總是非常奇怪。我想應該可以找人教他,不能把一切都交給警察。不要把他送進少改所。我想如果必要的話可以找心理醫生給他做心理輔導。我……我是好心。您一定要相信我,我是出於好心。”
多麼傷心的話,波洛想,這是世界上最傷心的話了。德雷克夫人似乎知道他在想什麼。
“是的,”她說,“‘我為他好才這麼做’,‘我是出於好心’。人們總是覺得自己知道怎樣對別人最好,但實際上他不知道。因為,您瞧,他看起來那麼吃驚,他要麼看到了兇手是誰,要麼就是看到了可以證明兇手是誰的線索。有時這就讓兇手感覺到自己不安全。所以——所以他等到男孩兒獨自出去的時候把他摁進小溪裡淹死了,那樣他就說不了話,就不會告訴警察或者別人了,但是我以為我全都知道。”
“直到今天,”波洛說,他又沉默地坐了一會兒,看著德雷克夫人直到她控制住了她的抽泣聲,“我才被告知利奧波德最近有很多零花錢。有人