哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
是不是?不過不對。一朝天子一朝臣一朝天子一朝臣:原文是引用英國詩人丁尼孫的詩《亞瑟王之死》裡的一句。。現在我這個冒牌的德伯伸出一個小拇指來,比地下所有的那些正牌大武士們都更有力量,。現在你有什麼用我的地方,你只管吩咐我好啦。""我吩咐你叫你走開!"她嘟噥著說。
"好吧,你叫我走開我就走開,我找你母親去好啦,"他溫文有禮地說。但是他從她身旁走過的時候,卻低聲對她說,"你記住了好啦,你總歸得有對我客氣那一天!"德伯走後,苔絲就伏在墓門門口說,"我怎麼偏在墓門外面,不也躺在墓門裡面哪!"同時,瑪琳和伊茨,正跟那家農田工人,帶著他們的動產,往他們的福地迦南進發,其實他們這個福地,卻正是那天早上別一個人家剛剛離開的埃及。不過她們兩個,並沒有把她們所要去的地方永遠放在心上。她們所談的,卻是安璣和苔絲的情況,卻是近來永遠追隨苔絲的那個情人。她們現在一面由於聽人說,一面由於自己揣測,已經知道苔絲和那個人以前的關係了。
"現在的情況,比不得苔絲認識那個人以前的情況了,"瑪琳說。"苔絲從前既然上過他一次當,那麼,現在這件事就異常地嚴重了。要是這回苔絲再上他一次當,那更萬分可憐了。俺說,伊茨呀,咱們這一輩子,對於克萊先生是永遠也沒有什麼想頭的了;那麼,咱們何必還捨不得他,不把他讓給苔絲,給他們兩口子撮合撮合哪?我想,只要她丈夫一知道她這陣兒受的這種罪,知道她這陣兒受的這種誘惑,那他也許就會回來保護他自己的親人的。""咱們好不好把這種情況告訴他哪?"她們一路之上,老琢磨這件事;但是到了目的地以後,她們只顧忙忙碌碌地安置新家,可就沒有工夫再想這件事了。不過到了一個月以後,她們都安置好了的時候,雖然她們並沒聽到苔絲的下文,她們卻聽說克萊快要回來了的訊息。這個訊息,一方面勾起了她們對克萊的舊情,另一方面使她們用光明磊落的態度對待苔絲,所以瑪琳就把她們二人共用。值一便士的墨水瓶揭開,兩個人編了一封簡訊,我們所敬愛的先生啊,如果你愛你的太太象她愛你那樣,那你就快快來保護她好啦,因為正有一個惡人,外面裝作友善,儘量誘惑她。逼迫她。先生啊,那個惡人本來應該離她遠遠的,現在卻老在她身邊。一個女人家,能有多大的勁兒?她受不了過分的壓力。雨點不斷地滴,連石頭都能打壞了,見《舊約。約伯記》第十四章第十九節,"水流消磨石頭。"不但石頭,連鑽石都保不住呀。
兩個好心人。