櫻飛雪提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“飛翔はばたいたら戻もどらないと言いって
目指めざしたのは蒼あおい蒼あおい あの空そら”
伴隨著吉他的伴奏,泉奈清亮的童音響起,本來想找泉奈討論工作問題的啾也忍不住停下了腳步,偷偷的看向在屋內除錯吉他唱歌的泉奈。
“悲かなしみ”はまだ覚おぼえられず
切せつなさ”は今いまつかみはじめた
あなたへと抱いだく この感情かんじょうも
今いま“言葉ことば”に変かわっていく”
這是一首他從來沒有聽過的歌,跟在院長奶奶辦公室和大街上廣播播放的音樂不一樣,在泉奈一開口他就能感受到一種朝氣蓬勃的感覺,節奏輕快的昂揚的跟當下音樂完全不符,宛如一股風暴將要席捲整個日本音樂界。
“未知みちなる世界せかいの遊迷ゆめから目覚めざめて
この羽根はねを広ひろげ飛とび立たつ
飛翔はばたいたら戻もどらないと言いって
目指めざしたのは白しろい白しろい あの雲くも
突つき抜ぬけたら みつかると知しいって
振ふり切きるほど”
在屋內試著唱《青鳥》的泉奈完全不曉得門外啾也的頭腦風暴,此時的她正沉浸在上輩子這首歌曲的海洋中無法自拔。
“蒼あおい蒼あおい あ の空そら
蒼あおい蒼あおい あの空そら
蒼あおい蒼あおい あの空そら”
如果是以前泉奈絕對不敢想象她能將這首歌完完整整的唱下來,先不說她那隻會一兩句的日語,單就是這手出神入化的吉他她就想都不敢想。誰成想自從她開了外掛之後,語言問題被動搞定之後,上輩子印象中的音樂也被她用這雙寫輪眼複製下來。什麼‘眼睛說我會了,手說滾’,到泉奈這裡完全就是‘眼睛說我會了,手說沒問題!’,簡直可以說是漂亮!
說起來也是巧合,如果不是泉奈那天心血來潮跟著男孩子們去垃圾場找發財靈感,也不能發現這個被丟在垃圾堆裡的吉他。估計這把吉他應該是這附近港口他國駐紮軍哪個搖滾愛好者在撤離港口城市時,嫌棄佔地方而丟掉的吧!
不過現在是她的了!美滋滋ing~~
在這個時代大多數人所聽的音樂更多的是打拍子之類的日式傳統音樂,就是讓人一聽就忍不住睡覺咿咿呀呀的那種,泉奈是一點也不想聽。這不剛從書店老闆那借了