第48章 (第2/2頁)
三月的救贖提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
詞,編曲,監製以致插圖,甚至攝影及唱片封套設計的歌王歌后的大碟多不勝數。
他和他的團隊,在整個亞洲都是最頂流的,經他編曲的表現力豐富的器樂,極大地豐富了亞洲市場音樂的層次與感染力。
其作品很多都是進入了教科書的品質,加上他身上一絲不苟而又笑容可掬的儒雅氣質,現在的音樂監製工作接到了手軟,業內的聲望極高。
這個人還有在鷹醬國長達七年的深造經歷,對歐美的音樂瞭如指掌,尤其在英文歌方面的造詣極深。
方源的這一首英文版《吻別》,顯然大大出乎了他的預料,沒想到一首原本就很經典的華語歌,居然能被改編成這種程度。
即使他這個國際頂尖音樂學府的博士生,都被這一首改編曲震撼到渾身酥麻,大有驚為天人的駭然感。