風吟墨香提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
外,我更看好高盧作為羅馬的盟友,如果我們能將高盧發展起來,它會成為我們的重要支柱。
不過你也知道,高盧的狀況複雜,他們居然被亞美尼亞的影響滲透了。
邁克爾的臉上露出了疑惑,陛下,您提到高盧的洗腦問題,那為什麼還要與他們簽訂條約?亞美尼亞不是已經在那裡留下了深遠的影響嗎?
伊森笑了笑,正因為如此,我們才能順勢而為,高盧的局勢讓他們不得不簽署一些條約和協議,這是我們重新介入的機會。
只要高盧的內部還存在分歧,我們就有辦法慢慢削弱亞美尼亞的影響,重新掌控局面。
邁克爾點頭表示理解,但他依舊有疑問,陛下,您對美洲大陸的殖民計劃已經讓我感到意外了,那為什麼還要對印度、巴西等地區展開探索和殖民?這些地方似乎離羅馬太遠了,風險也更高。
伊森靠在椅背上,雙手交叉放在胸前,目光中透出一絲遠見,邁克爾,建立盟友的途徑不止一種。
英國的外交部長已經明確告訴我們,沒有足夠的實力和條件,英國是不願意輕易結盟的。
而且,結盟往往需要滿足對方的條件,你也知道我們是如何與帕提亞結盟的——那是經過了複雜的談判與權力博弈。
他繼續說道:我不想再依賴其他國家的施捨或者提條件來結盟,我更想透過殖民建立一些親羅馬派的國家,像美國的盟友一樣,未來有困難時可以互幫互助,而且,這些殖民地將來會成為我們在全球佈局中的重要戰略支點。
邁克爾聽得若有所思,那這樣的話,您為什麼不直接去征服更多的領土,反而要透過殖民的方式來擴張呢?
伊森微微一笑,征服是短暫的,而建立長期的統治和影響力需要智慧,殖民是一個漫長而複雜的過程,不僅耗費人力、物力、財力,還需要足夠的耐心與戰略規劃。
你看,紐西蘭,澳大利亞,加拿大這些地方,連名字你可能都沒聽過,但它們同樣是英法等國的重要殖民地,未來的潛力無窮。
邁克爾的臉上露出了深深的疑惑,陛下,您提到的這些地方我確實從未聽說過,它們和羅馬有什麼關係嗎?
伊森笑著點了點頭,你看,歐洲的國家一直在向外殖民,建立了許多新興國家。而我想的是,為什麼羅馬不能效仿他們呢?比如,中國、日本、韓國等國家都位於東方,它們有著悠久的歷史和豐富的資源。
我從未去過那裡,但我聽說這些國家有著許多我們羅馬需要的東