阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
——儘量準確地描述一件事。”
他對亨莉埃塔·薩弗納克的興趣愈加濃厚了。
“您是克里斯托醫生的情婦——有多久了?”
“大概六個月吧。”
“我想,警方應該不難發現這一事實吧?”
亨莉埃塔考慮了一下。
“我想應該不難。那是指,如果他們正調查這方面的事的話。”
“哦,他們會查的。我可以向您保證。”
“是啊,我也覺得他們會的。”她停了一下,把手攤開在膝蓋上,瞧著自己的手指,然後快速而友好地朝他瞥了一眼,“那麼,波洛先生,我該怎麼辦?去向格蘭奇警督說——對那樣的小鬍子該說什麼呢?那麼居家的一撇小鬍子。”
波洛的手不禁捋起了自己面上那頗令他自豪的裝飾品。
“那我的鬍子呢,小姐?”
“您的鬍子,波洛先生,是充滿藝術感的成就。它與其他一切事物都毫無關係。我敢說,它是獨一無二的。”
“絕對的。”
“也許這也是為什麼我現在在對您說這些話。就算警方必須瞭解到我和約翰之間的事,可他們有必要將其公之於眾嗎?”
“那要視情況而定。”波洛說,“如果警方認為此事與案情無關,那麼他們會保密的。您——對此事相當焦慮嗎?”
亨莉埃塔點點頭。她低頭又望了一陣手指,然後忽然抬起頭來。再次開口說話時不再是那種乾癟而輕快的聲音了。
“何必要讓可憐的格爾達遭受更大的不幸呢?她那樣愛慕約翰,而他已經死了。她已經失去了他。為什麼還要給她增添負擔呢?”
“您擔心的是她?”
“您是不是認為這樣很虛偽?我猜想您會認為,只要我有那麼一點兒在意格爾達的感受,就不應該成為約翰的情人。但您不明白——事情不是這樣的。我並沒有破壞他的婚姻。我只是——隊伍中的一員而已。”
“啊,是這樣的嗎?”
她猛然轉身面對他。
“不,不,不!不是您想的那樣。這正是我最擔心的事!大家都會對約翰形成這種錯誤的印象。這就是我來跟您說這件事的原因——因為我懷有這種模糊的希望,希望我能讓您理解。我是說,理解約翰是什麼樣的人。我完全能夠預見到接下來會發生的事——報紙的大標題——一位醫生的羅曼史——格爾達,我,薇羅尼卡·克雷。約翰不是那樣的——他真不是一個對女人很有想法的人。對