阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
波洛立刻跳下車,激動得兩眼發光。
“你說什麼?謀殺?什麼時候?怎麼死的?”
警官挺直身子。
“我不能回答任何問題,先生。”
“沒錯,我理解。”波洛考慮了一下,“警察局局長一定在裡面吧?”
“是的,先生。”
波洛掏出一張名片,在上面草草地寫了幾個字。
“這個,可否麻煩你立刻把這張名片交給局長?”
那人接過名片,轉過頭,吹了聲口哨。隨即一個同事走了過來,接過名片。幾分鐘之後,一個留著大鬍子的矮胖男人急急忙忙來到門口。警官衝他敬了個禮,然後站在一旁。
“我親愛的波洛先生,”警察局長大喊道,“見到你真高興。你來得可真是時候啊。”
波洛面露喜色。
“貝克斯先生,我也很高興見到您。”他轉向我,“這是我的一位英國朋友,黑斯廷斯上尉;這是盧西恩·貝克斯先生。”
警察局局長和我相互鄭重地鞠躬致意,之後貝克斯先生立馬又轉向了波洛。
“老朋友,自從一九○九年在奧斯坦德分別之後,我就沒見過你了。你是否有能夠幫助我們的線索?”
“你可能已經聽說了。你知道我們是應邀而來的吧?”
“不知道。誰請你們來的?”
“死者。看樣子他知道有人想要害他,很不幸,他的委託太遲了。”
“天哪!”那法國人忽然短促地叫了一聲,“所以他預見到自己會被殺了!這麼一來我們的推論就完全被顛覆了!先進來吧。”
他開啟門,我們便向房子走過去。貝克斯先生繼續說道:“必須立刻告知地方預審法官阿爾特先生。他剛剛檢查完犯罪現場,正準備審訊。”
“兇案發生在什麼時候?”波洛問道。
“屍體是在今天上午九點鐘被發現的,雷諾夫人和醫生的證詞都表明死亡時間應該是在凌晨兩點左右。還是請進來吧。”
我們來到了通向別墅前門的臺階上,門廳裡坐著另一名警官,看到局長就站了起來。
“阿爾特先生現在在哪兒?”後者問道。
“在客廳,先生。”
貝克斯先生開啟門廳左邊的一扇門,我們便走了進去。阿爾特先生和他的書記員正坐在一張大圓桌旁。我們進去之後,他們抬起頭看了看。警察局局長為我們做了介紹,並說明了我們到此的原因。