斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
1
重聚的四個漂泊者(五個,算上來自中世界的奧伊)站在米阿的床邊,看著蘇珊娜孿生姐妹的殘骸。若沒有空癟的衣衫作證,可能沒人能辨認出這片殘骸曾經是什麼。甚至於,糾結在米阿破葫蘆般的頭顱上的亂髮也不像是曾屬於人類的;很可能會被認為是團大得出奇的塵埃毛球。
羅蘭俯身細看這驟然消逝的人形,思忖著,這個女人只留下這麼點殘餘,而她幾乎差一點就毀了他們的大業——就因為那個小傢伙、小傢伙,總是小傢伙。要是他們死了,誰還會留下來反抗血王和他惡魔般的機智大臣?約翰·卡倫、亞倫·深紐和莫斯·卡佛。三個老男人,其中之一還有黑口病,所以埃蒂才說,沒戲,先生。
你做了這麼多事兒,他想,全神貫注地端詳這張塵土般消散無狀的臉孔。你做了這麼多事兒,本可以不用這麼費心的,是啊是啊,也不夠小心謹慎,所以世界就會終結,不過我想,因愛而成為受害者,總比因恨要好。因為愛永遠是更有毀滅力的武器,顯而易見。
他俯下身去聞,那氣味有如古老幹花或遠古香料,然後,他長吐了一口氣。模模糊糊可以辨認出的頭部粉屑現在又被吹散了,好像乳草植物的絨毛,或是蒲公英花球。
“她不想對整個宇宙造成危害。”蘇珊娜的聲音並非十分沉穩,“她只是想得到任何一個女人都該享有的特權:生個孩子。有個人讓自己去愛去疼去撫養。”
“是的,”羅蘭表示同意,“你說得對。這就讓她的下場如此淒涼。”
“有時候我會想:如果好人總是沒好報,那我們最好還是歇了吧。”埃蒂說。
“那將是我們的末日,大個兒埃德。”傑克指出了這一點。
他們都在思索這個問題,而埃蒂意識到自己在想:自從他們出於良好意願插手之後,已經殺死了多少人?他當然不在乎那些壞蛋,但也有別人——羅蘭昔日的戀人,蘇姍,就是其中之一。
羅蘭從米阿的粉屑殘屍旁走開,徑直走向蘇珊娜,她正坐在旁邊的床上,雙手夾在大腿間。“把一切都告訴我,自從你們在東路離開了我們之後,那場戰鬥之後。”他說,“我們需要——”
“羅蘭,我從來沒想要離開你們。是米阿。她接手了。要是我沒有一個地方可以去——一個道根——她很可能徹底掌控一切事態。”
羅蘭點頭示意:他完全理解。“無論如何,告訴我你是怎麼來到這個底凹-特特的。還有傑克,我也要聽你說一遍。”
“底