斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
特的山坡上涼風不斷,煙霧在他們面前散開,慢慢飄起,又在半空聚成一團。傑克心想,這煙又辣又衝,還受了潮,但他沒有抱怨。他喜歡。他曾經無數次想過,還對自己許諾絕不像父親那樣吞雲吐霧——此生絕不抽——可現在,他在這裡,點燃了這種嗜好。並且,還有一位新父親的欣然同意。
羅蘭探出一隻手指,點在傑克的前額……接著是左臉蛋……鼻尖……下巴。最後一點還有點疼。“小皰疹,”羅蘭說,“是這裡的空氣有問題。”他暗想,也可能是情緒波動所致——神父的犧牲帶給男孩的悲慟——可是一旦讓男孩知道他是這樣想的,可能反而會加深他的憂愁。
“你一點兒都沒有。”傑克說,“面板光滑得就像鈴鐺。真走運。”
“沒有皰疹。”羅蘭贊同地應和一聲,又抽了口煙。在他們的下方,村子裡依稀閃動著些許燈光。和平安寧的小村莊,傑克心想,但它看上去絕對不止是安靜;安靜得就像是死亡。這時,他看到了兩個人影,從山坡上望下去,人影不過是兩個小黑點,慢慢地向彼此走去。他估計這就是夜晚巡邏的類人守衛兵。最終,兩個黑點碰頭了,合併在一起很長時間,這讓傑克覺得他們是在好好閒聊,好半天后,兩個黑點又分開。“沒有皰疹,但我的臀部疼得像有母狗在踢。感覺像是有人在夜裡切開了它,往裡面倒滿碎玻璃。燙人的玻璃。不過這兒更糟糕,”他指了指右半腦。“像是裂了一樣。”
“你真的認為你感受到的疼痛代表著斯蒂芬·金受了傷?”
無需言語,羅蘭用左手食指伸入右手拇指和小手指組成的小圈裡。這個手勢的意思是:我說的都是真話。
“真是不幸,”傑克說,“對他是,對你也是。”
“也許是;也許不是。因為——傑克,好好想想,你要好好動腦子。只有活生生的人才會感到痛。我所感覺到的一切都在暗示:金沒有被當場撞死。這就意味著他很可能僥倖存活下來了。”
傑克想說:那大概是因為金正半昏迷地躺在路邊,忍受臨終前的劇痛。但他不想這麼說。讓羅蘭相信自己願意相信的吧。但是,還有別的需要關心。傑克眼下更關心另一件事,他為此不安已久。
“羅蘭,我可以和您,首領談談嗎?”
槍俠點點頭。“只要你想。”羅蘭的左嘴角輕輕一扯,固然不算是充分的笑,但無疑是笑意。“如您所願。”
傑克鼓起勇氣。“為什麼你現在這麼憤怒?你是因為什麼事發火?對誰發火?”現在,輪到傑克話