雜誌提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
「認識一些。」我識得一些字,因為奶奶以前說作為主母要掌管中公,總要會看賬的,於是跟著院子裡的李瘸子學過幾個。
「不會的就問我。」
回來後,曹若定雖然還是不同意我裹腳穿弓步鞋,但是也不再硬逼著我去看醫生了。
我還獲得了人生的第一本書,是一本印著外國女人頭像的硬殼書。
他說,這就是南丁格爾。
他指著書殼上的畫像告訴我,這就是南丁格爾。
哦,原來南丁格爾是個外國妞,我聽說外國人奔放,但就這樣拋頭露面地把自己畫像印著到處發,我對她沒什麼好感。
我從沒拍過照,一是沒錢,二是奶奶說照相會把人的魂攝走不讓我拍。
李瘸子有一張照片,照片上他坐著,穿著西服,看不出有條腿是瘸的。
他很珍重地把那張照片夾在本子裡,又放在衣箱底。他說這麼做既是怕折了,也怕人看見取笑他。
那時候我就覺得,照片是個很會騙人的東西,能把不完美的粉飾得完全看不出。
只需要在畫布前擺好姿勢,閃光燈一閃,瘸子也能拍成是健兒。
「讀完這本傳記,你會愛上她的。」曹若定點了點硬殼書上的畫像說。
我將信將疑地翻開傳記,然而它的第一頁,就讓我傻了眼。
李瘸子教的字明顯是不夠用。十個字中有五個,它認識我,我不認識它,還有兩個我們互不相識,剩下的三個也只能勉強當個點頭之交。
見我開啟書久久還未翻頁,曹若定又從我手中把書抽了回去。他捧著書,在我旁邊坐下。一字一句地讀了起來。
他每讀過一個字都會把手指放到相應的位置,讓我知道哪個字對應哪個音。他的聲音很好聽,不疾不徐、不高不低。
就像他這個人,始終是溫溫潤潤的。
在他的誦讀中,我知道了南丁格爾是一個來自義大利的富裕小姐,既美貌又智慧,她原本應該嫁給紳士,過著紙醉金迷的奢侈生活。
但一次偶然的機會,她去到醫院,親眼目睹了在死亡線上掙扎的人們和落後的醫療環境,便決定投身到醫療護理行業中。
一個上層小姐要去伺候那些髒兮兮的病人,這一決定在當時的上流社會無異於一個重磅炸彈。曹若定讀到這裡停了下來。
「然後呢?」他讀到這裡戛然而止,我忍不住追問。
我想知道她後來怎麼樣了,是抗爭命