閒時煮酒提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
所有的疲憊的怒氣堆積在一起,他馬上就要控制不住情緒了。
閉上嘴巴,他不指望喬西能看懂他的臉色,至少現在能安靜一會兒。
喬西也明白他來得不是時候,立即說道:“我來是想問問,你知道康納在哪裡嗎,我已經好幾天沒見到他了。”
伊萊斯仍舊沉默。
他總不能直接了當地告訴他:你哥哥在牢裡。
撈他都不願意出來的那種。
喬西是個非常聒噪的人,實話實說他一定會拼命追問,然後解釋起來又會沒完沒了。
頭痛。
伊萊斯不自覺地開始走神。
這態度激怒了本就滿腹委屈的喬西,他拖著椅子坐在對面,語氣生硬地說:“如果你們都覺得我無法忍受的話,可以結束這場交易。”
他溫和遲鈍,但不是沒脾氣的人。
伊萊斯睏倦地打了個哈欠,只想快點把人打發走:“別說傻話行嗎,你要是實在無聊,可以去找卡爾瞭解家庭成員的喜好。”
他頓了一下,貼心地說:“我覺得你應該會喜歡這樣的消遣方式。”
這樣的話讓喬西覺得不舒服,有種他只會盯著家長裡短的傲慢。
如果在自己家,心裡憋悶的時候他會去跑馬,然後瘋狂種地,直到不憋悶為止。
但是在這裡,他格格不入,感覺什麼都做不好,除了這種消遣好像確實無處可去。
“可是他受傷了……應該休息。”喬西張了張嘴,無力地說道。
伊萊斯打了個手勢,示意他安靜,困惑地反問他:“現在作物都是都是機械化種植和採收,但是政策要求超過一定規模的種植園必須僱傭一定比例的人工。“
喬西不知道他突然說這個是什麼意思,還是點頭。
“這些人往往都是下七區的貧民,在其他地方發揮不了什麼價值。”伊萊斯說:“他們在你家工作的時候,生病了會請假休息嗎。”
喬西搖頭,他沒注意過這種小事。
“他們為你工作,然後得到錢。”伊萊斯說:“卡爾和這些人有本質的區別嗎。”
他文質彬彬,嘴裡不加掩飾地吐出這個階層心照不宣的事實。
“既然你認同我的說法,就別在這猶豫,對工蟻來說,被需要和勞作到死才是存在的意義。”
他們雖然不是蟻后,但是主人。
卡爾是病了,又不是死了。
他是父親的時代遺留下