佚名提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

過電話關照過她,讓她十分的感動。

“繆主任,這位蘇淺同志就是之前外語考三分的蘇淺,她這樣的成績怎麼當翻譯員?”李愛青趕忙說道。

繆主任覺得李愛青這是在質疑他要給走後門,板起臉嚴肅地說道:“翻譯員肯定要經過考核才能被錄取,怎麼可能隨隨便便一個人推薦過來,就會被錄用?”

這最後一句話倒是有意在暗指李愛青和方瑜。

兩人臉色有些不好看。

但是她們也想看看這個外語只考了三分的蘇淺要怎麼能透過考核。

繆主任一一看過大家的推薦信以及之前的翻譯稿件之後,就將人領到了一間辦公室,讓秘書拿來了難度不同的翻譯檔案。

讓大家根據自己的水平選擇翻譯的難度,難度越高千字價格也就不一樣。

一般外國的文學作品以及人物自傳翻譯難度是比較高的。

外國小說則相對簡單點。

方瑜最先拿起難度最高的一級翻譯檔案,她在校外語門門都將近滿分,所以十分的有自信。

可翻開一頁去看,第一段落就有一個英語詞彙不認識,更別說是知道是什麼意思了,她只好放下重新選,選到最後才勉強發現三級翻譯檔案她能翻譯出來。

蘇淺則是從簡單到難捱個去看,最終選擇了一級難度的檔案。

而其他人選的大多都是二級難度,也有人選擇一級難度。

方瑜看到了直接冷笑一聲,估計這些對於蘇淺來說都是一樣的難,因為她壓根就看不懂上面的英語詞彙。

選定後大家就坐下來翻譯。

一共一千個英語詞彙,蘇淺先是整篇閱讀了一遍,腦子裡已經自動轉成了中文,但是翻譯的最高境界,不是把“I love you”翻譯成“我愛你”,而是要更加的有意境,文字更能牴觸人心。

蘇淺深層理解這篇文章之後這才開始動筆翻譯,不過二十分鐘,就在大家還在埋頭翻譯的時候,蘇淺已經拿著翻譯的稿紙走到繆主任面前。

繆主任之前就曾留過學,看到蘇淺翻譯過來的稿件,原本坐在椅子上的他,直接站了起來,臉上滿是讚歎,就跟撿到了一個寶一樣,不住的讚歎:“好,好,好,這段文字給你翻譯的實在太精彩了,讓國人一看簡直躍然紙上,用詞也特別的精準。”

站在一旁的李愛青一臉的不可置信,也伸過頭去看,她雖然看不懂英文,但是那翻譯過來的中文文字,光是看文筆就十分的優美,比她編輯

女生小說推薦閱讀 More+
她!全系魔法加召喚師!過分嗎?

她!全系魔法加召喚師!過分嗎?

將璃
【大女主爽文+召喚師+虐渣+空間+神獸+殺伐果決+女強男強】 入坑小提示:非傳統西幻,裡面各種實力與術法皆以作者描寫為主,請勿帶入其他小說,女主殺伐果決,對待仇家、白蓮毫不手軟,能動手絕不逼逼,若接受無能的請慎入,拒絕各種亂噴, 夜凰:二十五世紀王牌殺手,精神力滿級異能強者,因實力過強被組織忌憚而被追殺,一朝穿越,成了卡爾國流雲鎮一個落魄家族的痴傻少女身上。 戰士難晉級?三天躥兩級信不? 魔法師
女生 連載 3萬字
我在霍格沃茨成就不朽

我在霍格沃茨成就不朽

別叫我陳二狗
理論上,一個永生者遇到任何事的機率都是百分百。也即是說,哪怕是最瘋狂、不切實際的幻想,對於永生者來說,都是未來會發生的既定事實。人類所有已知的、未知的一切都歸於永生者所有。這是上帝的權柄。這是所有智慧生物的終極夢想。數千年來,無數生物努力掙扎,竭盡所能想要實現這一妄想。可誠如尼可·勒梅、伏地魔,也僅僅只是在永生之路上前進了那麼‘一微米’而已。這能證明人類無法永生嗎?當然不。新的追索者已然出現。威
女生 連載 58萬字
我好像開錯門了

我好像開錯門了

歐陽若雪
女生 連載 168萬字
詭異世界:溫馨修仙

詭異世界:溫馨修仙

鹹豆腐腦
[詭異世界,黑夜別出門。],[人鬼共存的世界],[靈氣遭受汙染],[林甲一覺醒來,來到這個充滿鬼怪的世界,他想要活著,還想回家……]
女生 連載 19萬字
不好意思,本宮才是皇帝白月光

不好意思,本宮才是皇帝白月光

寧風流
前世太子大婚當日,蕭奪舉兵謀反登上帝位,並將太子妃強行納入後宮。太子身死,徐玉寧願意為太子守寡,怎能委身於小叔子?她拒絕承寵,徹底把這位新帝惹怒,最後被困冷宮一隅,六年後香消玉殞。重回失寵當年,徐玉寧走上了爭寵之路。皇后父親是當朝太傅,掌鳳印母儀天下;淑妃家兄戰功赫赫,育有皇長子;楚妃才情橫溢,琴棋書畫樣樣精通……...
女生 連載 105萬字
超神:開局抽到喪屍漫威宇宙!

超神:開局抽到喪屍漫威宇宙!

沙雕小殭屍
穿越超神,獲得抽獎系統,開局抽到漫威宇宙?還是喪屍版的??那這怎麼玩?? 不急,先得到漫威一切科技力量再說!鋼鐵軍團,人工智慧伊迪絲……居然還有超級戰士血清?無副作用的絕境病毒? 還有各種諸天萬界能力,聖主全套實力?八副鬼影面具?僵約盤古殭屍?科幻華夏無限科技? 而當饕餮入侵地球的時候人都傻了…… 噬嚎:不是……地球人怎麼人均三代神體? 莫甘娜:我靠……老孃的惡魔一號直接被天道幹趴下了?這個碧池
女生 連載 1萬字