第二十五章 (第5/6頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我想,是當時的調查員吧。”內格爾的語氣有些不確定。顯然,他從來沒有想到這一點。
“她現在有,我來想想,17歲了。”丹斯算了一下,“我想跟她談談。她可能知道一些有用的情況。她和她的姨父母住在一起,對吧?”
“是的,他們收養了她。”
“能給我他們的電話號碼嗎?”
內格爾遲疑了一下。他低頭看著桌面;眼神有些黯淡。
“有問題嗎?”
“嗯,我答應過她姨媽,不對任何人說起小姑娘的事。她姨媽特別護著這個侄女兒。即使是我,都還沒有見過那個小姑娘。一開始,這個女人堅決反對我找小姑娘談。但我認為她最終會同意的。不過,如果我把她的號碼給你,她估計不會再搭理你,而且我想今後可能再也不會有她的任何訊息了。”
“只要告訴我們她住在哪裡就行了。我們可以從電話查號臺找到名字。我不會提到你的。”
他搖搖頭。“他們隱姓埋名,搬離了這個地區。他們怕‘佩爾家族’的人會找他們麻煩。”
“你把那些女人的名字告訴了凱瑟琳。”凱洛格指出了這一點。
“電話本和公共登記部門都有她們的資訊。你自己也能找到。特雷莎和她姨媽一家則脫離了公眾生活。”
“可你卻找到她們了。”丹斯說。
“透過一些秘密渠道。既然佩爾在逃,所以我肯定這些人更加不想為人所知了。但我知道這事很重要……我來告訴你我將做些什麼。我會親自去見她的姨媽。告訴她,你想和特雷莎談談佩爾的事。我不打算說服她們。如果她們拒絕的話,那就到此為止。”
凱洛格點點頭:“這正是我們想要的。謝謝。”
丹斯看看那份傳記說:“我對他的事知道得越多就越不瞭解他。”
作家笑了一聲,臉上又重現了神采。“哦,你想知道丹尼爾·佩爾的來龍去脈嗎?”他將手伸進公文包,找出一疊紙,翻到一處黃色的標籤。“這份內容摘自他在監獄的一次心理治療訪談。唯一的一次,他表現得很坦率。”內格爾讀了起來:“佩爾:你想分析我,是吧?你想知道我的行為動機嗎?你肯定知道這其中的答案,醫生。對每個人來說這都是一樣的:當然是家庭因素。爸爸用鞭子打我,冷落我,媽媽不養我,還有‘喬大叔’,他也幹了一些見不得人的事情。無論是先天本性還是後天養成,你可以將一切都怪罪於家人。但你要知道的下一個道理是,如果你過多地考慮他們,那