傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
了失望。
根本無法具體追查到他要尋找的地點。
“那地方可能是加州的公路,也可能是巴黎,或佛羅里達的基韋斯特,甚至是莫斯科。”
“‘Nimue’是什麼意思?”
“我也不知道。”
“它會不會表示凱匹透拉監獄裡的某個東西?”
“不會的。”
“監獄裡有沒有名叫艾莉森的工作人員?”
雖然電腦專家身在別處,但他的聲音仍在聽筒裡繼續著:“沒有。但我想說的是,我也許能找出他曾登入過的那些網站。這要看他是否只是清除了訪問記錄,還是將它們徹底粉碎了。如果粉碎了,那麼就休想了。不過如果這些記錄只是被當作垃圾檔案刪除,那麼我就有可能在硬碟的自由空間裡找到散落的檔案。”
“無論你能做到哪一步,我們都非常感激。”丹斯說。
“我馬上就去查。”
丹斯謝過他,然後就結束通話了電話。
“TJ,去查一下‘Nimue’。”
TJ的手指在鍵盤上飛舞著。搜尋結果出來了,他滾動著頁面進行瀏覽。過了幾分鐘,他說:“有成千上萬條相關記錄。好像許多人都用它作為網名。”
奧尼爾說:“可能是他在網上認識的某個人。或者是個綽號。也有可能是某人真實的姓氏。”
TJ盯著電腦螢幕繼續說:“還有可能是商標:化妝品、電子裝置——嗯,還有性用品……以前從沒見過這些玩意。”
“TJ。”丹斯猛地打斷了他。
“對不起,”他繼續開始滾動頁面,“真有意思。
大多數名詞的來歷都指向亞瑟王。”
“就像亞瑟王傳奇中的王宮所在地卡默洛特?”
“我想是的,”他繼續讀道,“Nimue是一位湖畔貴婦。有個名叫梅林的巫師愛上了這位女子——他當時已有100歲左右,而她只有16歲。此等怪事準能讓‘菲爾醫生’在他的脫口秀電視節目裡聊上20分鐘。”他又讀了一些內容:“梅林教她成為一名女魔法師。哦,於是她為亞瑟王打造了這把神奇的寶劍。”
“艾克思開裡伯。”奧尼爾說。
“什麼?”TJ問。
“那把劍。它叫艾克思開裡伯神劍。你以前難道沒聽說過這個故事嗎?”警探問他。
“沒有,我讀大學時可沒有選修這些‘無聊的杜撰課程’。”
“我覺得這是他