傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
但是,這又讓丹尼爾·佩爾想到他那矮胖的父親:他的目光從《聖經》上抬起來,透過駱駝牌香菸的煙霧,茫然地看著他。所以他不再回想了。
昨晚,做過愛之後,他對她熱情了些。但是過了一會,他走出去,假裝打電話。
這樣做只是為了讓她感到不安。
等他回來時,她沒有問他關於電話的事情。佩爾拿出從蘇珊·彭伯頓辦公室偷出來的檔案資料,再次瀏覽網頁。
今天早晨,他告訴她,自己得去見一個人。然後他不急不忙,看著她不安的情緒逐漸膨脹——不住地揉著她隆起的鼻子,喊了好幾聲“小心肝兒”——終於,他說:“如果你一起去的話,我會很高興的。”
“真的嗎?”她的神情就像一條口渴的狗在舔水。
“是的。但我不知道,也許這事對你來說太難了。”
“不,我要去。求你了。”
“再說吧。”
她把他拉到床上,又開始了他們的權力較量。
他暫時讓自己淪陷到她的陣營中去。
不過,到了現在,他們已經開車上路了。佩爾對她的身體已毫無興趣;他已經恢復了十足的控制權。
“你明白昨天的情況嗎,在海灘上?當時我的情緒有些奇怪。每當我所珍惜的東西受到威脅時,我都會有這種感受。”這樣說多少帶有些道歉的意味——誰能抵抗得住這樣的誘惑呢?——同時這話還讓珍妮想到,丹尼爾以後可能還會道歉的。
“這就是我喜歡你的地方,親愛的。”
現在,她不再管他叫“小心肝兒”了。很好。
當佩爾擁有“佩爾家族”時——大家一起舒適地擠在錫賽德小鎮上——他曾用了很多辦法來控制這幾個姑娘和吉米。他給他們設定共同的目標;他公平地給與獎勵;他給他們分配任務,但從不告訴他們這樣做的原因;他總是給他們留下懸念,直到他們活生生地被不確定的心理所吞噬。
而且——他知道保持忠誠和避免紛爭的最佳辦法——那就是製造共同的敵人。
現在,他對她說:“我們還有一個問題,親愛的。”
“哦,這就是我們要去的地方嗎?”她又揉了一下鼻子。這是個很準的心情晴雨表。
“是的。”
“我告訴過你,親愛的。我不在乎那筆錢。你不用還錢給我。”
“這和錢沒關係。這件事更重要,重要得多。我不要你做昨晚我所做的事。我不要你傷害