第二十章 拉塞爾小姐 (第4/6頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的口吻與查爾斯·肯特簡直是一個模子刻出來的。儘管一個沙啞粗魯,另一個則努力走賢淑高雅的路線——在音色上卻驚人地相似。案發當晚芬利莊園門口那個陌生人令我隱約聯想到的,正是拉塞爾小姐。
我對波洛使了個眼色,暗示我有新發現,他微微點頭,動作幾乎難以覺察。然後他像個地道的法國佬一樣,雙手一攤,算是對拉塞爾小姐的回應。
“沒什麼,我還以為您會關心呢。”他溫和地說。
“跟我沒關係吧。”拉塞爾小姐說,“這個查爾斯·肯特究竟是什麼人?”
“他就是謀殺當晚出現在芬利莊園的那個人,小姐。”
“真的?”
“很幸運,他有不在場證明。九點四十五分時他在一英里之外的酒吧中。”
“算他走運。”拉塞爾小姐說。
“可我們還是查不出他去芬利莊園的目的——比如說,和他見面的人是誰。”
“恐怕我幫不上忙,”女管家禮貌地答道,“我沒聽到什麼訊息。如果沒其他事的話——”
她試探性地動了動,似欲起身,卻被波洛阻止了。
“我還沒說完呢,”他心平氣和地說,“今天早上又有新進展。現在看來,艾克羅伊德先生的遇害時間並不是九點四十五分,而是更早,從八點五十分謝潑德醫生離開時起,到九點四十五分之間。”
女管家臉上血色漸失,慘白猶如死灰。她上身前傾,險些栽倒。
“可艾克羅伊德小姐說——艾克羅伊德小姐說過——”
“艾克羅伊德小姐已經承認她撒謊了。那天晚上她沒進過書房。”
“那麼——”
“那麼查爾斯·肯特看樣子就是我們要找的人。他去過芬利莊園,卻又不肯交代他在那兒幹了些什麼——”
“我可以告訴您,他根本沒碰老艾克羅伊德一根頭髮,而且一步也沒靠近書房。我告訴您,不是他乾的。”
她傾身向前,那鋼鐵般的自制力終於一潰千里,滿臉恐懼與絕望。
“波洛先生!波洛先生!您一定要相信我。”
波洛上前拍拍她的肩膀以示安慰。
“是的——是的,我相信您。但您必須說實話,明白嗎?”
拉塞爾小姐神色猶疑。
“您說的都是真的?”
“查爾斯·肯特的嫌疑?對,是真的。只有您說出他去芬利莊園的