【汉】杨雄提示您:看后求收藏(快眼看书www.kyks.tw),接着再看更方便。
常”,形近而讹,今改。(三)“吏”原本作“史”,形近而讹,据汉书本传暨颜注引“主颖曰”改。
或问“持满”。曰:“扼欹。”〔注〕欹器在鲁桓公庙者,欲人推心当如此器戒之。〔疏〕“扼欹”,治平本无“欹”字,世德堂本作“欹”,此承集注依宋、吴本增补。、扼同字。欹,说文从,今俗相承作“欹”。司马云:“李本无‘欹’字,今从宋、吴本。”按:李本若无“欹”字,则注必不引欹器为说。治平本注“欹器”上有“扼”字,则似以扼为欹器之名,益为谬误。盖传写者既于正文脱“欹”字,又于注文增“扼”字也。音义出“扼”,云:“音厄,欹器。”此亦经妄人删改。音义旧文当出“扼欹”,云:“扼,音厄;欹,欹器。”正以弘范语约,故伸之如此。自正文传写脱“欹”,注文增“扼”,校音义者遂据删大小两“欹”字以求合。不知此章正文李注及音义此条果如今治平本,则音义“欹器”字纯系复述注语,无所取矣。“问‘持满’,曰:‘扼欹’”者,扼亦持也。说文:“搤,捉也。”广雅释诂:“搤,持也。”字亦作“”,作“扼”。欹读为。说文:“,顷也。”朱氏通训定声云:“敧侧字当作此。”然则扼欹犹云持倾,能持倾,斯满而不溢矣。注“欹器在鲁桓公庙者”。按:世德堂本“欹器”上无“扼”字,今据订正。此弘范以欹器释欹,不重“欹”字者,语之约耳。荀子宥坐云:“孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:‘此为何器?’守庙者曰:‘此盖为宥坐之器。’孔子曰:‘吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。’孔子顾谓弟子曰:‘注水焉。’弟子挹水而注之,中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:‘吁!恶有满而不覆者哉?’子路曰:‘敢问持满有道乎?’孔子曰:‘聪明圣知,守之以愚;功被天下,守之以让;勇力抚世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓挹而损之之道也。’”按:“鲁桓公庙”韩诗外传及说苑敬慎并作“周庙”;淮南子道应作“桓公之庙”,“欹器”作“宥卮”。如李义则扼欹云者,谓如持欹器之道。吴云:“持满盈,如持欹器也。”即申弘范之说。
扬王孙裸葬以矫世。〔注〕悼厚葬也,事见汉书。曰:“矫世以礼,裸乎?如矫世,则葛沟尚矣。”〔注〕古者未知丧送之礼,死则裹之以葛,投诸沟壑。若王孙之矫世,此事复尚为之矣。言不可行也。孝子仁人必有道以掩其亲,贤人君子必率礼以正其俗也。〔疏〕扬王孙,汉书扬胡朱梅云传作“杨王孙”,古字通用。世德堂本作“杨”,此即据汉