二 (第3/10頁)
松本清張提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
領客戶的存款。而且你在定存到期日之前,寄利息通知單給存戶,顯然是高智商慣犯。”副經理壓低聲音說道。
“副經理,您這段話我都聽得耳朵長繭了。”
“那是因為你已經麻木不仁了。”
“隨您怎麼說。可是,請您不要每次來都說同樣的話嘛。再說我已經離開銀行,另有其他工作。雖說我做的是諸位打從內心鄙視的歡場工作,但諸位三天兩頭找我出來,讓我很為難,媽媽桑也不高興。我們不必在這裡作無謂的爭執,快作決定吧。諸位是要向警方控告我盜領人頭賬戶[3]的存款嗎?要不就接受我開出的交換條件。諸位選擇哪一個?”
咖啡廳的燈光洋溢著浪漫的氣氛。除了他們四人之外,其他座位的男女客人,無不快樂地交談著,不時發出陣陣笑聲。從音響送出的優美樂聲剛好遮去他們四人的低聲交談。
“律師先生。”
原口元子的目光從說不出話的村井副經理的臉上,移向那個頭髮半白的紳士。他是東林銀行聘請的顧問律師。
“諸位要是拖拖拉拉不處理我的問題,這件事早晚都會傳進國稅局和警察的耳裡。我是無所謂,可是這樣一來,將給東林銀行帶來莫大的麻煩。因為他們將會沒收我手上這本黑色皮革手冊,到時候,即使我不願意,也不得不供出實情。您身為東林銀行總行委聘的律師,請您告訴我最後的決定。”
或許是因為燈光的關係,元子的眼神熠熠生輝。
律師用手帕擦著額上的汗水,他是總行派來處理這件事的。分行經理的雙手在桌上交握,上半身傾向元子。
“我來回答最終的決定吧。”
他那方形大臉的面頰微微顫抖著。
“我同意你的條件。”
“噢?”
原口元子驚訝地看著分行經理藤岡彰。坐在一旁的律師對分行經理的說辭並未表示異議,副經理則瞪著元子不吭一聲。
“那太感謝您了。”元子點頭。
“既然條件已經談妥,你手上那本黑色皮革手冊趕快交給我們吧。”
“您不必擔心。我會照約定把它交給您。”
“你現在就帶在身上嗎?”
“是的。”
元子的指頭敲打著置於膝蓋上的泛舊手提包,一副裡面沒裝什麼東西的模樣。
村井副經理和律師不約而同地看著那隻手提包。
“拿著那麼重要的東西四處亂跑,你未免太大膽了吧?”副經