分卷閱讀115 (第1/3頁)
矢車菊的斷章提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
朗先生, ”一位特工假笑道,“但是希望你知道,紐約可不是哥譚——紐約可是有死刑的。”
查爾斯本來在揉著自己的肩膀,心不在焉又隱含懼怕的左顧右盼, 現在聽到神盾局特工這樣恐嚇,一種頗具哥譚特色的譏笑頓時浮現在他的面孔上。“你拿這個來威脅我?”風箏人冷笑道, “我是個三流的小混混不假,但我也是哥譚人。你以為我會害怕死刑?菜鳥, 你怕是沒見過有人在你面前硬生生拽下自己的眼球塞進嘴裡吧?我擔心你到哥譚的第一晚就會被嚇得尿出來呢。”
剛剛說話的特工臉上掛不住,不由得眼神一冷, 而同伴拽住了他。“別衝動,”同伴對他低聲勸說,“查爾斯·布朗現在可不是哥譚罪犯, 你要對普通公民出手嗎?”
風箏人大笑起來,“對!”他笑著挑釁說,“你要對普通公民出手嗎?來啊,揍我!揍我臉上!”
趕在事態變得混亂之前, 另一個人從神盾局門裡走了出來。這是個樣貌普通的男人,穿西裝, 一副墨鏡掛在胸前口袋上。他看起來平平無奇, 完全只是一個街道上隨處可見的資本主義打工仔形象。男人同風箏人握了握手, 自我介紹道:“菲爾·科爾森, ”他說。
風箏人疑惑地鬆開了手。他不知道這個人同他握手有什麼目的, “你又有什麼事?你幹嘛冒出來打圓場?”風箏人恐嚇道,“你也想被風箏放到天上嗎?”
科爾森露出一個抗拒的表情:“我恐怕不太想,先生。”他摸出一張名片塞給風箏人,“很抱歉我的同事說了不恰當的話。這是我的名片,布朗先生,有需要你可以隨時打給我。”
風箏人嫌惡地看著它,“我絕對不會求到你們紐約人頭上的。”他嘟囔道,但抓過名片扭頭朝外走,“現在我要回去了……紐約真的太亮了,我不喜歡這種大晴天……”
其餘神盾局特工目送著風箏人遠去。
科爾森拍了拍自己同事的肩膀,“幹得好,”他說,“竊聽器和定位器都到位了,現在,讓我們聽聽這位三流反派會偷偷做些什麼。”
——風箏人回到了自己原先訂下的旅館。
他把名片端正擺在床頭櫃上,清了清嗓子,撥通了第一個電話。
安靜的撥號聲裡,風箏人不安地等待著,在電話另一段傳來聲音的第一時間,便搶先說:“我做到了!”他小聲喊道,“我看到了!布魯斯·韋恩就在紐約,我親眼目睹,身處第一現場,甚至被紐約的超級英雄抓住了!——你們要相信我,我的