C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“這麼說國王是你的一個老朋友啦?”姬爾說,突然她有種不祥的預感。
“我想是的,”尤斯塔斯痛苦地說道,“他是個非常好的朋友。上次來的時候,他只比我大幾歲,現在看看那個白鬍子老頭,再想想我們一起佔領孤獨群島的時候,大戰海蛇時候的凱斯賓——噢,這太可怕了,比我回來之後發現他已經死了還可怕。”
“噢,停,”姬爾不耐煩地說道,“事情比想象的還要糟,我己和阿斯蘭的談話、四點指示和尋找失蹤王子的任務通通告訴了他。
“這下你該明白了吧,”她說道,“就像阿斯蘭說的那樣,你確實看到了一個老朋友,你本來應該立刻去跟他說話的,結果你沒去, 於是就亂套了。”
“可是我哪裡會知道?”尤斯塔斯說。
“我那會想要告訴你的,你要是聽我說就好了。”姬爾說。
“是啊,如果不是你在懸崖邊上胡鬧,還差點害死我的話。記住, 我差點被你害死了。只要我樂意,我還會這樣說的,以便讓你保持鎮定。我們早就可以一塊兒到這裡來,早就知道該做些什麼的。”
“我想他一定是你看到的第一個人。”姬爾說,“你一定比我早到好幾個小時。你確定之前沒有先看見其他人嗎?”
“我只比你早到一分鐘,”尤斯塔斯說,“他肯定是把你吹得比我快,補上了被耽誤的時間——被你耽誤的時間。”
“別不說人話,尤斯塔斯,”姬爾說,“咦,發生什麼事了?”
城堡裡響起了晚餐鐘聲,一場口舌之戰就這樣被打斷了,兩個人早就餓了。
城堡大廳的豪華,是他們兩個從未見過的。尤斯塔斯雖然以前來過納尼亞,但是他上次大部分時間都是在海上,對於納尼亞人的排場和禮節一無所知。高大的屋頂上掛著許多旗幟,每上一道菜前都會擊鼓吹號。那一道又一道美食令人垂涎欲滴。名為帕文德的魚, 還有鹿肉、孔雀肉、餡餅、蛋糕、果凍、水果、果仁,美味的湯汁, 各種各樣的美酒和果汁。尤斯塔斯也不得不承認這頓飯確實“很像回事”!等他們一本正經的吃完之後,還有一個盲詩人表演《勇士與馬》, 講述的是科奧王子和阿拉維斯、老馬布裡的歷險故事。那是彼得在凱爾帕拉維爾做至尊王時期,發生在納尼亞和卡樂門地區的一次奇遇。(雖然這個故事非常精彩,不過現在我可沒有時間給大家說這個。)
當他們上樓睡覺的時候,都已經困得哈欠連天,路都走不好了。姬爾說:“我們今晚一定要